Junger Broh - 3 Stripes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Junger Broh - 3 Stripes




"Bro auf meine Mama, die meinte deadass
"Брат на мою маму, которая имела в виду мертвеца
Den Beat dabei, nh, ich sag so:
Удар при этом, нх, я так говорю:
Junge, deine Eltern sind im Nebenzimmer, was machst du?
Мальчик, твои родители в соседней комнате, что ты делаешь?
Das zu hart"
Это слишком сложно"
Auf den Schuhen drei Stripes (Ja, ja, ho)
На туфлях три полосы (да, да, хо)
Ich seh′ gut aus, kein Hype (Ohne Witz, ohne Witz)
Я выгляжу хорошо, без шумихи (без шуток, без шуток)
Das Adidas, kein Nike (Ja, niemals)
Adidas, а не Nike (да, никогда)
Ich hab Style, du weißt (Ja du weißt, ja du weißt, ja)
У меня есть стиль, ты знаешь (Да, ты знаешь, да, ты знаешь, да)
Auf den Schuhen drei Stripes (Ja, ja, drei Stripes, ja)
На туфлях три полосы (Да, да, три полосы, да)
Ich seh' gut aus, kein Hype (Nein, ohne Witz, ja)
Я выгляжу хорошо, без шумихи (нет, без шуток, да)
Das Adidas, kein Nike (Niemals, nein, niemals, nein)
Adidas, а не Nike (никогда, нет, никогда, нет)
Ich hab Style, du weißt (Ja du weißt, ja du weißt)
У меня есть стиль, ты знаешь (Да, ты знаешь, да, ты знаешь)
Keine blauen Haken, keine Haken an den Socken
Никаких синих крючков, никаких крючков на носках
Bruder guck mich an, du kriegst ne Samba an die Locken (Ein Tritt)
Брат, посмотри на меня, ты получишь самбу по кудрям (удар ногой)
Sie stellen Fragen, will nichts sagen, hab kein Bock (Keine Fragen)
Они задают вопросы, ничего не хотят говорить, не имеют козла (никаких вопросов)
Streif meine Schulter, ich mach′ deinen Kragen locker
Погладь мое плечо, я ослаблю твой воротник
(Ich box dich um)
переверну тебя)
Fuffis in den, ich hab Fuffis in den Schuhen (Fuffis)
Фуффи в туфлях, у меня фуффи в туфлях (фуффи)
Gummis in der Jacke, Luckys in mein Mund (Lucky Strike)
Резинки в куртке, Лаки мне в рот (удачливый удар)
Füll die Taschen, ich mach' Geld, keine Kunst (Mache Geld)
Заполните карманы, я зарабатываю деньги, а не искусство (зарабатываю деньги)
Die Lines punchen, aber das kein Zeitung
Линии пробивают, но это не газета
Auf den Schuhen drei Stripes (Ja, ja, ho)
На туфлях три полосы (да, да, хо)
Ich seh' gut aus, kein Hype (Ohne Witz, ohne Witz)
Я выгляжу хорошо, без шумихи (без шуток, без шуток)
Das Adidas, kein Nike (Ja, niemals)
Adidas, а не Nike (да, никогда)
Ich hab Style, du weißt (Ja du weißt, ja du weißt, ja)
У меня есть стиль, ты знаешь (Да, ты знаешь, да, ты знаешь, да)
Auf den Schuhen drei Stripes (Ja, ja, drei Stripes, ja)
На туфлях три полосы (Да, да, три полосы, да)
Ich seh′ gut aus, kein Hype (Nein, ohne Witz, ja)
Я выгляжу хорошо, без шумихи (нет, без шуток, да)
Das Adidas, kein Nike (Niemals, nein, niemals, nein)
Adidas, а не Nike (никогда, нет, никогда, нет)
Ich hab Style, du weißt (Ja du weißt, ja du weißt)
У меня есть стиль, ты знаешь (Да, ты знаешь, да, ты знаешь)
Keine Frage, keine Erde, meine Taschen voller Kies
Нет вопросов, нет земли, мои карманы полны гравия
Trage Denim, deine Perle ist bei mir, sie ist verliebt (5-0-1)
Носите джинсовую ткань, ваша жемчужина со мной, она влюблена (5-0-1)
Schwarze Flecken an der Jacke, meine Tags sind in den Streets
Черные пятна на куртке, мои бирки на улицах
Kurze Haare, kurzes Leben, Junger Broh in deinem Feed
Короткие волосы, короткая жизнь, молодой Брох в вашем канале
Ich weiß doch auch, dass ich besser bin (Kein Ego)
Я также знаю, что я лучше (без эго)
Esse Sonnenblumenkerne, weil sie lecker sind (Spuck sie weg)
Ешьте семена подсолнечника, потому что они вкусные (выплюните их)
Mein Bruder läuft durch Stadt mit Messer
Мой брат бегает по городу с ножом
Wilson, dikka, mach die 808 fetter (Brrrrrrah)
Wilson, dikka, готовлю жирный 808 (Brrrrrrah)
Auf den Schuhen drei Stripes (Ja, ja, ho)
На туфлях три полосы (да, да, хо)
Ich seh′ gut aus, kein Hype (Ohne Witz, ohne Witz)
Я выгляжу хорошо, без шумихи (без шуток, без шуток)
Das Adidas, kein Nike (Ja, niemals)
Adidas, а не Nike (да, никогда)
Ich hab Style, du weißt (Ja du weißt, ja du weißt, ja)
У меня есть стиль, ты знаешь (Да, ты знаешь, да, ты знаешь, да)





Writer(s): Junger Broh, Prod. Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.