Lyrics and translation Junger Broh - Schlange
Ich
sage
mein
Bruder,
"Wir
müssen
ein′n
machen"
Я
говорю
своему
брату:
"Мы
должны
сделать
один"
Er
sagt
mir,
"I
know,
das
sagen
wir
schon
lange"
Он
говорит
мне:
"Я
знаю,
мы
давно
это
говорим"
Dunkele
Wolke
hat
sich
um
ihn
gewickelt
wie
eine
Schlange
Темное
облако
обвилось
вокруг
него,
как
змея
Ich
weiß,
er
ist
gut,
aber
er
muss
es
glauben
Я
знаю,
что
он
хороший,
но
он
должен
в
это
поверить
Entweder
du
fliegst
mit
den
Tauben
Либо
ты
летаешь
с
голубями
Oder
du
liegst
mit
den
Tauben
Или
ты
лежишь
с
голубями
Entweder
du
rauchst
mit
den
Krieger
oder
sie
werden
dich
rauchen
Либо
ты
куришь
с
воинами,
либо
они
будут
курить
тебя
Ich
mach
mich
Staub,
weil
ich
habe
paar
Dinge
zu
schützen
Я
вытираю
себя
пылью,
потому
что
у
меня
есть
несколько
вещей,
которые
нужно
защитить
Ich
kann
nicht
vertrauen
Я
не
могу
доверять
Weil
ich
bin
aufgewachsen
zwischen
Banditen
und
Schützen
Потому
что
я
вырос
между
бандитами
и
стрелками
Ele
não
sabe
quem
é
Ele
não
sabe
quem
é
Mas
eu
sei
quem
ele
é
Mas
eu
see
quem
ele
é
Ele
não
sabe
quem
é
Ele
não
sabe
quem
é
Mas
eu
sei
quem
ele
é
Mas
eu
see
quem
ele
é
Ich
sage
mein
Bruder,
"Wir
müssen
ein'n
machen"
Я
говорю
своему
брату:
"Мы
должны
сделать
один"
Er
sagt
mir,
"I
know,
aber
was
ist
der
Grind?"
Он
говорит
мне:
"Я
знаю,
но
что
такое
измельчение?"
Gehen
wir
sechs
zu
sechs,
machen
uns
reich
Пойдем
с
шести
на
шесть,
разбогатеем
Oder
hustlen
wir
nur
weiter
im
Kreis?
Или
мы
просто
продолжаем
толкаться
по
кругу?
Ich
brauche
ein′n
neuen,
weil
ich
nicht
mehr
weiß
Мне
нужен
новый,
потому
что
я
больше
не
знаю
Und
weil
mein
Kopf
ist
auf
Autopilot
И
потому
что
моя
голова
на
автопилоте
Ich
mag
keine
Waffen,
weil
ich
hab
gesehen
Я
не
люблю
оружие,
потому
что
видел
Aber
wer
weiß,
was
man
macht
in
der
Not
Но
кто
знает,
что
делать
в
беде
Ich
hab
es
...,
weil
ich
wurde
oft
in
mein
Leben
beraubt
Я
получил
это
...,
потому
что
меня
часто
лишали
в
моей
жизни
Ich
nehm
keine
Drogen,
sie
haben
mein
Onkel
sein
Leben
geraubt
Я
не
принимаю
наркотики,
они
лишили
моего
дядю
жизни
Ich
rauch
kein
Ot,
ich
hab
mir
ein
Loch
in
den
Schädel
geraucht
Я
не
курю
Ot,
я
выкурил
дыру
в
черепе
Und
ich
pass
auf,
steh
ich
falsch,
fällt
alles
raus
И
я
остерегаюсь,
я
ошибаюсь,
все
выпадает
Ich
sage
mein
Bruder,
"Wir
müssen
ein'n
machen"
Я
говорю
своему
брату:
"Мы
должны
сделать
один"
Er
sagt
mir,
"I
know,
das
sagen
wir
schon
lange"
Он
говорит
мне:
"Я
знаю,
мы
давно
это
говорим"
Dunkele
Wolke
hat
sich
um
ihn
gewickelt
wie
eine
Schlange
Темное
облако
обвилось
вокруг
него,
как
змея
Ich
weiß,
er
ist
gut,
aber
er
muss
es
glauben
Я
знаю,
что
он
хороший,
но
он
должен
в
это
поверить
Entweder
du
fliegst
mit
den
Tauben
Либо
ты
летаешь
с
голубями
Oder
du
liegst
mit
den
Tauben
Или
ты
лежишь
с
голубями
Entweder
du
rauchst
mit
den
Krieger
oder
sie
werden
dich
rauchen
Либо
ты
куришь
с
воинами,
либо
они
будут
курить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso J Florista
Album
Schlange
date of release
10-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.