Lyrics and translation Junger Broh - Summertime Horror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Horror
Летний ужас
(Flawless,
flawless)
(Безупречный,
безупречный)
Summertime
Horror,
ich
kann
nicht
rausgeh′n,
ah
Летний
ужас,
я
не
могу
выйти,
ах
Ich
hoffe,
es
ist
dunkel,
wenn
ich
aufsteh,
ah,
ah
Надеюсь,
будет
темно,
когда
я
проснусь,
ах,
ах
Versuch
nicht,
mich
zu
vergessen,
no,
ah,
ah
Не
пытайся
забыть
меня,
нет,
ах,
ах
Alles
ist
so
schwarz,
kein'n
Ausweg,
yeah
Всё
так
мрачно,
нет
выхода,
да
Mein
Bruder
ist
ein
Demon
und
ich
brauch
ihn,
ah
Мой
брат
– демон,
и
он
мне
нужен,
ах
Die
Hoe
sieht
aus
wie
ein
Engel
auf
dem
Laufsteg,
ah
Эта
красотка
выглядит
как
ангел
на
подиуме,
ах
Ich
will
alles
schneiden,
ich
will
weg
Я
хочу
всё
разрушить,
я
хочу
уйти
Aber
ich
hab
meine
City
auf
dem
Rücken
und
sie
braucht
mich
Но
мой
город
у
меня
за
спиной,
и
он
нуждается
во
мне
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Sie
sieht
in
mir
den
Teufel,
wenn
ich
offen
rede
Ты
видишь
во
мне
дьявола,
когда
я
говорю
открыто
Also
flüster
ich
ihr
Lügen,
als
ob
sie
nicht
trotzdem
sing′n
Поэтому
я
шепчу
тебе
ложь,
как
будто
ты
всё
равно
не
поёшь
Immer
Masken
in
die
Hand,
weil
ohne
kann
ich
nicht
Всегда
маски
в
руке,
потому
что
без
них
я
не
могу
Ich
bin
kein
Lover
Boy,
nur
einer
hatte
mich
Я
не
романтик,
только
одна
завладела
мной
Der
Sommer
ist
immer
messy,
verabschiede
dich
jetzt
Лето
всегда
сумбурное,
прощайся
сейчас
Keine
Toleranz,
ein
Milligramm
hatte
mich
dead
Нет
терпимости,
миллиграмм
убил
бы
меня
Der
Sommer
kocht
die
Angst
in
meiner
Brust
bis
sie
mich
frisst
Лето
варит
страх
в
моей
груди,
пока
он
не
съест
меня
Keine
Toleranz,
ein
Milligramm
hatte
mich-,
ah,
ah
Нет
терпимости,
миллиграмм
убил
бы
меня,
ах,
ах
Yeah,
yeah,
ah,
ah,
yeah,
yeah,
ah
Да,
да,
ах,
ах,
да,
да,
ах
Summertime
Horror,
ich
kann
nicht-,
ah
Летний
ужас,
я
не
могу,
ах
Yeah,
yeah,
ah,
yeah,
yeah,
ah,
ah,
yeah,
yeah
Да,
да,
ах,
да,
да,
ах,
ах,
да,
да
Summertime
Horror,
ich
kann
nicht
rausgeh'n,
ah
Летний
ужас,
я
не
могу
выйти,
ах
Ich
hoffe,
es
ist
dunkel,
wenn
ich
aufsteh,
ah,
ah
Надеюсь,
будет
темно,
когда
я
проснусь,
ах,
ах
Versuch
nicht,
mich
zu
vergessen,
no,
ah,
ah
Не
пытайся
забыть
меня,
нет,
ах,
ах
Alles
ist
so
schwarz,
kein'n
Ausweg,
yeah
Всё
так
мрачно,
нет
выхода,
да
Mein
Bruder
ist
ein
Demon
und
ich
brauch
ihn,
ah
Мой
брат
– демон,
и
он
мне
нужен,
ах
Die
Hoe
sieht
aus
wie
ein
Engel
auf
dem
Laufsteg,
ah
Эта
красотка
выглядит
как
ангел
на
подиуме,
ах
Die
Hoe
ist
so
pretty
auf
dem
Laufsteg
Эта
красотка
так
прекрасна
на
подиуме
Aber
ich
hab
meine
City
auf
dem
Rücken
und
sie
braucht
mich
Но
мой
город
у
меня
за
спиной,
и
он
нуждается
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.