Jungle feat. Roots Manuva - You Ain't No Celebrity - translation of the lyrics into German

You Ain't No Celebrity - Roots Manuva , Jungle translation in German




You Ain't No Celebrity
Du bist kein Star
Hellfire, that's a cool t-shirt
Höllenfeuer, das ist ein cooles T-Shirt
Take a seat on my sofa
Nimm Platz auf meinem Sofa
Baby, we got bills to pay
Schatz, wir haben Rechnungen zu bezahlen
They won't make you pay
Sie werden dich nicht bezahlen lassen
You ain't no celebrity, honey
Du bist kein Star, Liebling
You ain't no celebrity, honey
Du bist kein Star, Liebling
You ain't no celebrity, honey
Du bist kein Star, Liebling
You ain't no celebrity, honey
Du bist kein Star, Liebling
You ain't no celebrity, honey, mm
Du bist kein Star, Liebling, mm
Go blow your brains out
Geh und blas dir das Hirn raus
Ooh, 'cause you make me crazy
Ooh, denn du machst mich verrückt
You don't know what you do
Du weißt nicht, was du tust
Please, can I borrow your car?
Bitte, kann ich mir dein Auto leihen?
Can we start the lesson?
Können wir mit der Lektion beginnen?
No, I don't answer my phone
Nein, ich gehe nicht an mein Telefon
'Cause I don't like what you're saying
Weil mir nicht gefällt, was du sagst
Take a seat on my sofa
Nimm Platz auf meinem Sofa
Crying
Weinen
Oh, you keep on crying
Oh, du hörst nicht auf zu weinen
Ooh, baby, we got bills to pay
Ooh, Schatz, wir haben Rechnungen zu bezahlen
Crying
Weinen
Oh, you keep on crying
Oh, du hörst nicht auf zu weinen
And it don't make me happy, now
Und es macht mich jetzt nicht glücklich
Crying
Weinen
Oh, you keep on crying
Oh, du hörst nicht auf zu weinen
Jump on the next train home
Spring in den nächsten Zug nach Hause
Crying
Weinen
Oh, you keep on crying
Oh, du hörst nicht auf zu weinen
Ooh, you're the vibe remover
Ooh, du bist die Stimmungs-Killerin
Relax and call your lawyer
Entspann dich und ruf deinen Anwalt an
Ooh, you're the vibe remover
Ooh, du bist die Stimmungs-Killerin
Relax and call your lawyer
Entspann dich und ruf deinen Anwalt an
Watch your head, and come with me now
Pass auf deinen Kopf auf und komm jetzt mit mir
Crying
Weinen
Oh, you keep on crying
Oh, du hörst nicht auf zu weinen
Ooh, baby, we got bills to pay
Ooh, Schatz, wir haben Rechnungen zu bezahlen
Crying
Weinen
Oh, you keep on crying (yeah, uh-huh, yeah)
Oh, du hörst nicht auf zu weinen (ja, uh-huh, ja)
Ooh
Ooh
You push, you pull, you pull, you push, you push, you pull (crying, oh, you keep on crying)
Du drückst, du ziehst, du ziehst, du drückst, du drückst, du ziehst (weinen, oh, du hörst nicht auf zu weinen)
Over easy, easy over, over easy (crying, oh, you keep on crying)
Ganz einfach, einfach rüber, ganz einfach (weinen, oh, du hörst nicht auf zu weinen)
You push, you pull, you pull, you push, you push, you pull (crying, oh, you keep on crying)
Du drückst, du ziehst, du ziehst, du drückst, du drückst, du ziehst (weinen, oh, du hörst nicht auf zu weinen)
Over easy, easy over, over easy (crying, oh, you keep on crying)
Ganz einfach, einfach rüber, ganz einfach (weinen, oh, du hörst nicht auf zu weinen)
Who's that? Who's there? Who cares? (Crying, oh, you keep on crying)
Wer ist das? Wer ist da? Wen interessiert's? (Weinen, oh, du hörst nicht auf zu weinen)
Who's that? Who's there? Who cares? (Crying, oh, you keep on crying)
Wer ist das? Wer ist da? Wen interessiert's? (Weinen, oh, du hörst nicht auf zu weinen)
You push, you pull, you pull, you push, you push, you pull (crying, oh, you keep on crying)
Du drückst, du ziehst, du ziehst, du drückst, du drückst, du ziehst (weinen, oh, du hörst nicht auf zu weinen)
Over easy, easy over, over easy (crying, oh, you keep on crying)
Ganz einfach, einfach rüber, ganz einfach (weinen, oh, du hörst nicht auf zu weinen)
Crying
Weinen
Oh, you keep on crying
Oh, du hörst nicht auf zu weinen
Crying
Weinen
Oh, you keep on crying
Oh, du hörst nicht auf zu weinen





Writer(s): Rodney Smith, Joshua Lloyd Watson, Lydia Kitto


Attention! Feel free to leave feedback.