Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain't No Celebrity
Du bist kein Star
Hellfire,
that's
a
cool
t-shirt
Höllenfeuer,
das
ist
ein
cooles
T-Shirt
Take
a
seat
on
my
sofa
Nimm
Platz
auf
meinem
Sofa
Baby,
we
got
bills
to
pay
Schatz,
wir
haben
Rechnungen
zu
bezahlen
They
won't
make
you
pay
Sie
werden
dich
nicht
bezahlen
lassen
You
ain't
no
celebrity,
honey
Du
bist
kein
Star,
Liebling
You
ain't
no
celebrity,
honey
Du
bist
kein
Star,
Liebling
You
ain't
no
celebrity,
honey
Du
bist
kein
Star,
Liebling
You
ain't
no
celebrity,
honey
Du
bist
kein
Star,
Liebling
You
ain't
no
celebrity,
honey,
mm
Du
bist
kein
Star,
Liebling,
mm
Go
blow
your
brains
out
Geh
und
blas
dir
das
Hirn
raus
Ooh,
'cause
you
make
me
crazy
Ooh,
denn
du
machst
mich
verrückt
You
don't
know
what
you
do
Du
weißt
nicht,
was
du
tust
Please,
can
I
borrow
your
car?
Bitte,
kann
ich
mir
dein
Auto
leihen?
Can
we
start
the
lesson?
Können
wir
mit
der
Lektion
beginnen?
No,
I
don't
answer
my
phone
Nein,
ich
gehe
nicht
an
mein
Telefon
'Cause
I
don't
like
what
you're
saying
Weil
mir
nicht
gefällt,
was
du
sagst
Take
a
seat
on
my
sofa
Nimm
Platz
auf
meinem
Sofa
Oh,
you
keep
on
crying
Oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen
Ooh,
baby,
we
got
bills
to
pay
Ooh,
Schatz,
wir
haben
Rechnungen
zu
bezahlen
Oh,
you
keep
on
crying
Oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen
And
it
don't
make
me
happy,
now
Und
es
macht
mich
jetzt
nicht
glücklich
Oh,
you
keep
on
crying
Oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen
Jump
on
the
next
train
home
Spring
in
den
nächsten
Zug
nach
Hause
Oh,
you
keep
on
crying
Oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen
Ooh,
you're
the
vibe
remover
Ooh,
du
bist
die
Stimmungs-Killerin
Relax
and
call
your
lawyer
Entspann
dich
und
ruf
deinen
Anwalt
an
Ooh,
you're
the
vibe
remover
Ooh,
du
bist
die
Stimmungs-Killerin
Relax
and
call
your
lawyer
Entspann
dich
und
ruf
deinen
Anwalt
an
Watch
your
head,
and
come
with
me
now
Pass
auf
deinen
Kopf
auf
und
komm
jetzt
mit
mir
Oh,
you
keep
on
crying
Oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen
Ooh,
baby,
we
got
bills
to
pay
Ooh,
Schatz,
wir
haben
Rechnungen
zu
bezahlen
Oh,
you
keep
on
crying
(yeah,
uh-huh,
yeah)
Oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen
(ja,
uh-huh,
ja)
You
push,
you
pull,
you
pull,
you
push,
you
push,
you
pull
(crying,
oh,
you
keep
on
crying)
Du
drückst,
du
ziehst,
du
ziehst,
du
drückst,
du
drückst,
du
ziehst
(weinen,
oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen)
Over
easy,
easy
over,
over
easy
(crying,
oh,
you
keep
on
crying)
Ganz
einfach,
einfach
rüber,
ganz
einfach
(weinen,
oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen)
You
push,
you
pull,
you
pull,
you
push,
you
push,
you
pull
(crying,
oh,
you
keep
on
crying)
Du
drückst,
du
ziehst,
du
ziehst,
du
drückst,
du
drückst,
du
ziehst
(weinen,
oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen)
Over
easy,
easy
over,
over
easy
(crying,
oh,
you
keep
on
crying)
Ganz
einfach,
einfach
rüber,
ganz
einfach
(weinen,
oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen)
Who's
that?
Who's
there?
Who
cares?
(Crying,
oh,
you
keep
on
crying)
Wer
ist
das?
Wer
ist
da?
Wen
interessiert's?
(Weinen,
oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen)
Who's
that?
Who's
there?
Who
cares?
(Crying,
oh,
you
keep
on
crying)
Wer
ist
das?
Wer
ist
da?
Wen
interessiert's?
(Weinen,
oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen)
You
push,
you
pull,
you
pull,
you
push,
you
push,
you
pull
(crying,
oh,
you
keep
on
crying)
Du
drückst,
du
ziehst,
du
ziehst,
du
drückst,
du
drückst,
du
ziehst
(weinen,
oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen)
Over
easy,
easy
over,
over
easy
(crying,
oh,
you
keep
on
crying)
Ganz
einfach,
einfach
rüber,
ganz
einfach
(weinen,
oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen)
Oh,
you
keep
on
crying
Oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen
Oh,
you
keep
on
crying
Oh,
du
hörst
nicht
auf
zu
weinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Smith, Joshua Lloyd Watson, Lydia Kitto
Album
Volcano
date of release
11-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.