Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Up Right Now
Geh Jetzt Hoch
Why
not
go
up
right
now?
Warum
nicht
jetzt
hochgehen?
Go
up
right
now,
go
up
right
now
Geh
jetzt
hoch,
geh
jetzt
hoch
Go
up
right
now
(go
up
right
now)
Geh
jetzt
hoch
(geh
jetzt
hoch)
Go
up
right
now
(go
up
right
now)
Geh
jetzt
hoch
(geh
jetzt
hoch)
Go
up
right
now,
you
can
fly
now
(yeah)
Geh
jetzt
hoch,
du
kannst
jetzt
fliegen
(ja)
Go
up
right
now
(huh)
Geh
jetzt
hoch
(huh)
Go
up
right
now
(go
up
right
now)
Geh
jetzt
hoch
(geh
jetzt
hoch)
Let's
get
high
now
(let's
get
high)
Lass
uns
high
werden
(lass
uns
high
werden)
Let's
get
high
(let's
get
high)
Lass
uns
high
werden
(lass
uns
high)
Let's
get
high
(let's
get
high)
Lass
uns
high
werden
(lass
uns
high)
K-King
Bob,
I'm
top
of
the
world
with
it
K-König
Bob,
ich
bin
oben
auf
der
Welt
damit
New
rhythm,
popping
and
sliding
in
Neuer
Rhythmus,
poppend
und
gleitend
rein
No
kidding,
dive
in
the
moshpit
Kein
Witz,
tauch
ins
Moshpit
ein
Drive
in
the
car,
divide
the
profit
up
Fahr
im
Auto,
teile
den
Gewinn
Leave
a
little
bag
for
the
la
familiar
Lass
'ne
kleine
Tüte
für
la
familia
Leave
a
pick-up
bag
for
the
poverty
Lass
'ne
Abholtasche
für
die
Armut
da
I
got
a
move,
I'm
on
the
feet,
don't
stop
the
beat
Ich
hab
den
Move,
bin
auf
den
Beinen,
stoppt
nicht
den
Beat
King
Bob
(Bob)
with
the
crown
on
me
König
Bob
(Bob)
mit
der
Krone
auf
mir
Move
it
on
up,
move
it
on
up,
don't
stop
Geh
weiter
nach
oben,
hör
nicht
auf
Take
it
up
in
the
club
when
it
go
pop
Bring
es
in
den
Club
wenn
es
knallt
It's
the
big
Bob,
what
you
really
know
about
it?
Das
ist
der
große
Bob,
was
weißt
du
wirklich?
King
Bob
on
the
beat,
go
erratic
(lamn)
König
Bob
am
Beat,
werde
unberechenbar
(verdammt)
When
you
wanna
go
up
right
now
Wenn
du
jetzt
hochgehen
willst
Got
a
big
bag
lined
up
right
now
Hab
'ne
große
Tasche
bereit
jetzt
Got
50
big
racks
outside
right
now
Hab
50
dicke
Stapel
draußen
jetzt
With
a
big
rad
lady,
roll
down
that
mount
Mit
'ner
krassen
Lady,
roll
den
Berg
runter
It
really
made
me
happy
when
she
said
Es
hat
mich
echt
glücklich
gemacht
als
sie
sagte
When
I
go
up
right
now
(go
up
right
now)
Wenn
ich
jetzt
hochgehe
(geh
jetzt
hoch)
Right
now,
right
now,
right
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt
Go
up
right
now
(go
up
right
now)
Geh
jetzt
hoch
(geh
jetzt
hoch)
Go
up
right
now
(go
up
right
now)
Geh
jetzt
hoch
(geh
jetzt
hoch)
You
can
fly
now
(yeah),
go
up
right
now
(huh)
Du
kannst
jetzt
fliegen
(ja),
geh
jetzt
hoch
(huh)
Go
up
right
now
(go
up
right
now)
Geh
jetzt
hoch
(geh
jetzt
hoch)
Let's
get
high
now
(let's
get
high)
Lass
uns
high
werden
(lass
uns
high)
Let's
get
high
(let's
get
high)
Lass
uns
high
werden
(lass
uns
high)
Let's
get
high
(let's
get
high)
Lass
uns
high
werden
(lass
uns
high)
Let's
get
high
(let's
get
high)
Lass
uns
high
werden
(lass
uns
high)
Let's
get
high
(let's
get
high)
Lass
uns
high
werden
(lass
uns
high)
She
said
"You"
(you)
Sie
sagte
"Du"
(du)
"Me"
(me),
and
everyone
you
see"
(everyone)
"Ich"
(ich),
und
jeder
den
du
siehst"
(jeder)
"Is
going
up
one
day"
"Wird
eines
Tages
hochgehen"
Lets'
get
real,
I
mean,
this
a
party,
right?
Mal
ehrlich,
ich
mein,
das
ist
'ne
Party,
oder?
Get
down,
everybody
bounce
Los
geht's,
alle
springen
That's
it,
got
a
whole
new
sound
Genau
so,
hab
'nen
brandneuen
Sound
This
shit
banging,
say
"bounce"
Der
Scheiß
knallt,
sag
"bounce"
Looking
for
a
bag,
picking
up
for
the
crown
Suche
'ne
Tasche,
besorg
für
die
Krone
Let
me
sip
a
drink
with
ya',
hang
with
ya
(okay)
Lass
mich
einen
Drink
mit
dir
nippen,
mit
dir
abhängen
(okay)
Let
me
take
you
to
the
bank,
let
me
sing
with
ya
(yeah)
Lass
dich
zur
Bank
bringen,
mit
dir
singen
(ja)
Let
me
go
around
the
world,
do
a
thing
or
two
(woo)
Lass
mich
um
die
Welt
reisen,
paar
Sachen
machen
(woo)
King
Bob
got
bounce,
like
a
kangaroo
(damn)
König
Bob
hat
Bounce,
wie
'n
Känguru
(verdammt)
Bang
in
my
body,
I
got
the
best
moves
(yeah)
Knall
in
meinem
Körper,
ich
hab
die
besten
Moves
(ja)
I'm
debating
when
I
got
the
best
shoes
(uh-huh)
Ich
diskutiere
wenn
ich
die
besten
Schuhe
habe
(uh-huh)
Got
the
pants
that
gon'
put
in
a
good
mood
(woo)
Hab
die
Hose
die
gute
Laune
macht
(woo)
Getting
loosey
on
the
side
with
the
fruit
chews
Werd
locker
an
der
Seite
mit
Fruchtgummis
Sipping
on
a
light-blue
drink
(yeah),
taste
nice
Nipp
an
hellblauem
Drink
(ja),
schmeckt
gut
Yeah,
we're
all
going
up
one
day
(everyone)
Ja,
wir
gehen
alle
eines
Tages
hoch
(jeder)
Fuck
it,
let's
go
Scheiß
drauf,
auf
geht's
Go
up
right
now
(go
up
right
now)
Geh
jetzt
hoch
(geh
jetzt
hoch)
Go
up
right
now
(go
up
right
now)
Geh
jetzt
hoch
(geh
jetzt
hoch)
You
can
fly
now
(yeah),
go
up
right
now
(huh)
Du
kannst
jetzt
fliegen
(ja),
geh
jetzt
hoch
(huh)
Go
up
right
now
(go
up
right
now)
Geh
jetzt
hoch
(geh
jetzt
hoch)
Let's
get
high
now
(let's
get
high)
Lass
uns
high
werden
(lass
uns
high)
Let's
get
high
(let's
get
high)
Lass
uns
high
werden
(lass
uns
high)
Let's
get
high
(let's
get
high)
Lass
uns
high
werden
(lass
uns
high)
Let's
get
high
(let's
get
high)
Lass
uns
high
werden
(lass
uns
high)
Let's
get
high
(let's
get
high)
Lass
uns
high
werden
(lass
uns
high)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Hartnell, Julien Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.