Lyrics and translation Jungle Brothers - Beyond This World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond This World
За пределами этого мира
Round
and
round,
upside
down
Кругом,
вверх
тормашками
Living
my
live
underneath
the
ground
Живу
своей
жизнью
под
землей,
милая,
Never
heard
of
and
hardly
seen
Ни
о
ком
не
слыхала
и
едва
ли
видела
A
whole
lot
of
talk
about
the
red,
black
and
green
Много
разговоров
о
красном,
черном
и
зеленом
So
dirty
you
didn't
wanna
deal
with
it
Так
грязно,
что
ты
не
захотела
иметь
с
этим
дело,
детка
So
funky
you
didn't
wanna
got
with
it
Так
круто,
что
ты
не
захотела
связываться
с
этим
But
that's
alright,
no
problem,
cool
Но
все
в
порядке,
нет
проблем,
круто
Sent
to
the
earth
to
educate
the
fool
Послан
на
землю,
чтобы
просветить
глупца
Waiting
around
for
my
shell
to
crack
Жду,
когда
моя
скорлупа
треснет
After
that
you
can't
hold
me
back
После
этого
ты
меня
не
удержишь
Looking
out
for
the
danger
signs
Высматриваю
знаки
опасности
Jungle
bros
bringing
forth
a
change
in
times
Братья
из
джунглей
несут
перемены
во
времени
Left,
right,
some
ask
from
which
angle
Слева,
справа,
некоторые
спрашивают,
под
каким
углом
Straight
up
the
middle,
reality's
the
riddle
Прямо
посередине,
реальность
— загадка
Sending
a
message
to
the
old
and
young
Посылаю
сообщение
старым
и
молодым
Confused
about
where
I
come
from
Смущен
тем,
откуда
я
родом
What
planet?
What
channel?
What
station?
Какая
планета?
Какой
канал?
Какая
станция?
Africa
from
the
Zulu
nation
Африка
из
нации
зулусов
Confused,
no
landing,
no
understanding
Растерянность,
нет
посадки,
нет
понимания
But
I
knew
not
to
give
what
life
was
demanding
Но
я
знал,
что
не
должен
давать
то,
чего
требовала
жизнь
Found
a
new
tab,
thought
I'd
take
a
grab
Нашел
новую
вкладку,
подумал,
что
хватану
Tired
of
brothers
who
feign
to
backstab
Устал
от
братьев,
которые
притворяются,
что
наносят
удар
в
спину
Beating
a
bigger
drum,
better
days
will
come
Бью
в
больший
барабан,
лучшие
дни
настанут
And
if
they
don't
come,
I'll
get
up
and
make
some
А
если
они
не
наступят,
я
встану
и
сделаю
их
сам
First
you
crawl
before
you
walk
Сначала
ты
ползаешь,
прежде
чем
ходить
First
you
think
before
you
talk
Сначала
ты
думаешь,
прежде
чем
говорить
I
found
in
life
that
you
wear
a
hard
hat
Я
обнаружил
в
жизни,
что
ты
носишь
каску
Protect
your
mind
and
bad
things
will
stay
back
Защищай
свой
разум,
и
плохие
вещи
останутся
позади
Vultures
flocking
around
on
corners
Стервятники
кружат
по
углам
Snakes
slide
through
our
law
and
order
Змеи
скользят
сквозь
наш
закон
и
порядок
Years
slip
away
and
I
get
older
Годы
ускользают,
и
я
становлюсь
старше
Leaves
hit
the
ground
and
it
gets
colder
Листья
падают
на
землю,
и
становится
холоднее
My
heart
pumps
faster
so
I
get
bolder
Мое
сердце
бьется
быстрее,
поэтому
я
становлюсь
смелее
That's
when
I
ask
my
brother
to
take
over!
Вот
тогда
я
прошу
своего
брата
взять
на
себя!
My
mellow,
Uncle
Sam!
Мой
мягкий,
Дядя
Сэм!
Ladies
and
gentlemen,
live
from
the
planet
rock
we
have
the
Дамы
и
господа,
в
прямом
эфире
с
планеты
рока
у
нас
есть
You
see
some
listen
but
still
don't
hear
Видишь,
некоторые
слушают,
но
все
еще
не
слышат
Some
seem
far
but
are
real
near
Некоторые
кажутся
далекими,
но
на
самом
деле
близки
I
climb
a
mountain
to
reach
a
kingdom
Я
взбираюсь
на
гору,
чтобы
достичь
королевства
And
if
they're
willing,
sure
I'll
bring
them
И
если
они
захотят,
я
обязательно
приведу
их
Think
to
the
needy
and
then
to
the
greedy
Подумай
о
нуждающихся,
а
затем
о
жадных
Rely
on
the
heaven
and
earth
to
feed
me
Полагаюсь
на
небо
и
землю,
чтобы
прокормить
меня
Move
to
the
motions
of
the
moon
Двигаюсь
под
движениями
луны
(Take
out
your
shades!)
cause
the
sun
comes
soon
(Сними
свои
очки!)
потому
что
солнце
скоро
взойдет
To
plan
my
day
I
look
at
the
sky
Чтобы
спланировать
свой
день,
я
смотрю
на
небо
I
see
rain
and
I
still
ask
why
Я
вижу
дождь
и
все
еще
спрашиваю,
почему
Broke
the
airwaves,
trying
to
make
waves
Прорвал
эфир,
пытаясь
сделать
волны
Finally
came
through
but
came
in
mono
Наконец-то
прорвался,
но
в
моно
Frequencies
I
kept
on
fighting
Частоты,
с
которыми
я
продолжал
бороться
Satelliting
what
I
was
writing
Передавал
по
спутнику
то,
что
писал
Three
years,
finally
got
through
Три
года,
наконец-то
прорвался
Came
through
in
stereo
Прорвался
в
стерео
So
hello
everybody
and
how
y'all
doing?
Итак,
привет
всем,
и
как
ваши
дела?
We
gonna
say
a
few
words
and
keep
on
stepping
Мы
скажем
пару
слов
и
продолжим
идти
People
watching
to
see
what
we
would
do
Люди
наблюдали,
чтобы
увидеть,
что
мы
сделаем
Live
on
air
you
heard
us
say
to
you
В
прямом
эфире
вы
слышали,
как
мы
сказали
вам
The
city's
a
jungle
and
we
are
the
brothers
Город
— джунгли,
а
мы
— братья
This
so
called
king
of
the
jungle
will
run
for
cover
Этот
так
называемый
король
джунглей
побежит
в
укрытие
All
of
your
minds
have
been
set
into
a
trance
Все
ваши
умы
введены
в
транс
So
instead
of
fighting
out
our
problems
Поэтому
вместо
того,
чтобы
бороться
с
нашими
проблемами
We
order
y'all
to
dance!
Мы
приказываем
вам
всем
танцевать!
Yeah,
we
want
y'all
to
dance
y'all
that's
right
Да,
мы
хотим,
чтобы
вы
все
танцевали,
все
верно
Y'all
don't
be
hanging
around
yo,
homeboy,
you
on
the
side
Вы
не
болтайтесь
без
дела,
приятель,
ты
сбоку
Yeah,
you
leaning
on
that
wall
if
I
want
to
walk
baby
I'll
go
to
the
store
Да,
ты
прислонился
к
этой
стене,
если
я
захочу
пройтись,
детка,
я
пойду
в
магазин
You
got
to
get
up
an
dance
homeboy,
yeah
I'll
do
the
ladies
Ты
должен
встать
и
танцевать,
приятель,
да,
я
займусь
дамами
You
got
to
shake
it
like
wiggyly
wiggyly,
bring
it
on,
c'mon
now
Ты
должна
трясти
этим,
как
вигли-вигли,
давай,
ну
же
Oh
man
yeah
the
jungle
brothers
be
dancing
О,
да,
братья
из
джунглей
танцуют
The
driver
must
be
dancing,
Latin
will
be
dancing
Водитель
должен
танцевать,
латиноамериканец
будет
танцевать
Do
you
know
the
funny
for
came
to
London
was
dancing
Знаешь
ли
ты,
что
забавный,
приехавший
в
Лондон,
танцевал
But
you
thought
he
was
dancing,
my
ladies
be
dancing
Но
ты
думала,
что
он
танцует,
мои
дамы
танцуют
Do
you
know
who
else
be
dancing,
day
life
so,
that's
right
day
life
so
y'all
Знаешь
ли
ты,
кто
еще
танцует,
повседневная
жизнь,
так
что
да,
повседневная
жизнь,
так
что
все
вы
And
y'all
we
gonna
doing
dance
like
free
yeah,
remember
the
free
kick
И
все
вы,
мы
будем
танцевать,
как
свободные,
да,
помните
свободный
удар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalstein Ronald, Hall Nathaniel, Small Michael Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.