Lyrics and translation Jungle Brothers - Black Is Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Is Black
Черный цвет - это черный
Now
from
A
Tribe
Called
Quest
Сейчас
от
A
Tribe
Called
Quest
And
i'm
here
tonight
with
The
Jungle
Brothers
И
я
здесь
сегодня
вечером
с
The
Jungle
Brothers
And
we're
about
to
get
into
this
thing
called
И
мы
собираемся
углубиться
в
эту
тему
под
названием
Black
is
Black
is
Black
is
Black
Черный
цвет
- это
черный,
черный,
черный
Yeah,
uh-huh!
aah,
baby!
Да,
ага!
ах,
детка!
Said
yeah!
ah
hah!
Говорю,
да!
а
ха!
Black
is
Black
is
Black
is
Black
Черный
цвет
- это
черный,
черный,
черный
In
America
today,
i
have
to
regret
to
say
В
сегодняшней
Америке,
к
сожалению,
должен
сказать,
Something,
Something
is
not
right
Что-то,
что-то
не
так
And
it
deals
with
Black
and
White
И
это
связано
с
черным
и
белым
Tell
me
Mike
G
is
it
me?
Скажи
мне,
Майк
Джи,
это
я?
Nah,
it's
just
society
Нет,
это
просто
общество
Filled
with
propagander,
Huh!
Наполненное
пропагандой,
Ха!
Why
do
we
meander,
Huh?
Почему
мы
блуждаем,
Ха?
In
a
zone
with
hate
for
peace
В
зоне,
где
ненавидят
мир
All
of
this
B.S
must
cease
Вся
эта
чушь
должна
прекратиться
All
i
am
is
one
Black
man
Всё,
что
я
есть
- это
один
черный
мужчина
In
a
mighty
big
White
hand
В
могучей
большой
белой
руке
Brother
Brother,
Sister
Sister
Брат
Брат,
Сестра
Сестра
If
you're
Miss
or
if
you're
Mister
Если
ты
Мисс
или
если
ты
Мистер
Listen
please
to
this
fact
Послушайте,
пожалуйста,
этот
факт
Black
is
Black
is
Black
is
Black
Черный
цвет
- это
черный,
черный,
черный
Black
is
Black
is
Black
is
Black
Черный
цвет
- это
черный,
черный,
черный
Black
is
Black
is
Black
is
Black
Черный
цвет
- это
черный,
черный,
черный
Way
back
when
in
'68
Давным-давно,
в
68-м
When
brothers
didn't
have
it
great
Когда
братьям
не
жилось
хорошо
They
fought
back
with
civil
rights
Они
боролись
за
гражданские
права
That
scarred
the
soul,
it
took
the
sight
Это
оставило
шрамы
на
душе,
это
отняло
зрение
The
common
foe
you
plainly
see
Общего
врага
ты
ясно
видишь
On
the
streets
or
on
T.V
На
улицах
или
по
телевизору
Segregation
was
the
king
Сегрегация
была
королем
Vietnam
was
full
in
swing
Вьетнам
был
в
самом
разгаре
Martin
Luther
had
to
shout
Мартин
Лютер
должен
был
кричать
"Let's
get
out,
get
out,
get
out!"
"Давайте
уйдем,
уйдем,
уйдем!"
The
situation
sort
of
changed
Ситуация
вроде
изменилась
But
what
really
makes
matters
strange
Но
что
действительно
делает
ситуацию
странной
Is
our
foe
is
well
disguised
Так
это
то,
что
наш
враг
хорошо
замаскирован
We
don't
know
where
our
fate
lies
Мы
не
знаем,
где
наша
судьба
Still
and
all
we
cannot
lack
И
все
же
мы
не
можем
упустить
The
fact
that
Black
is
Black
is
Black
Тот
факт,
что
черный
цвет
- это
черный
Black
is
Black
is
Black
is
Black
Черный
цвет
- это
черный,
черный,
черный
Black
is
Black
is
Black
is
Black
Черный
цвет
- это
черный,
черный,
черный
Judged
by
both
my
race
and
colour
Судят
по
моей
расе
и
цвету
кожи
Don't
you
know
we
need
each
other?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
нужны
друг
другу?
I
need
you
and
you
need
me
Ты
нужна
мне,
и
я
нужен
тебе
And
if
not
now
you
soon
will
see
И
если
не
сейчас,
то
скоро
ты
увидишь
My
light
complexion
has
no
meaning
Мой
светлый
цвет
кожи
ничего
не
значит
If
you
think
so
you're
still
dreaming
Если
ты
так
думаешь,
ты
все
еще
спишь
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
There's
no
time
for
us
to
break
up
У
нас
нет
времени
расставаться
Black
is
Black
not
Blue
or
Purple
Черный
цвет
- это
черный,
а
не
синий
или
фиолетовый
Being
Black
is
like
a
circle
Быть
черным
- это
как
круг
Round
and
round
we
all
will
go
Кругом
и
кругом
мы
все
будем
ходить
Where
we
end
up
i
don't
know
Где
мы
окажемся,
я
не
знаю
Listen
to
me
if
you
will
Послушай
меня,
если
хочешь
Your
fantasies
will
get
you
killed
Твои
фантазии
тебя
убьют
Reality
is
what
is
real
Реальность
- это
то,
что
реально
Reality
is
Black
is
Black
Реальность
такова,
что
черный
цвет
- это
черный
I
try,
try
to
tell
my
people
Я
пытаюсь,
пытаюсь
сказать
своим
людям
We
all
are
one,
created
equal
Мы
все
едины,
созданы
равными
Before
we
master,
we
must
plan
Прежде
чем
мы
станем
мастерами,
мы
должны
планировать
Is
that
so
hard
to
understand?
Разве
это
так
сложно
понять?
Today's
the
day
we
get
together
Сегодня
тот
день,
когда
мы
собираемся
вместе
To
try
to
change
and
make
things
better
Чтобы
попытаться
изменить
и
улучшить
ситуацию
If
not
where
will
we
be
tomorrow?
Если
нет,
то
где
мы
будем
завтра?
Drowning
in
the
pool
of
sorrow
Тонем
в
пучине
печали
Daylight
shines
but
still
few
see
Дневной
свет
сияет,
но
все
еще
мало
кто
видит
That
we
must
fight
for
unity
Что
мы
должны
бороться
за
единство
In
a
picture
that's
fixed
as
Black
and
White
На
картинке,
которая
зафиксирована
как
черно-белая
Why's
it
both
that
have
to
fight?
Почему
и
те,
и
другие
должны
сражаться?
Uplift
the
race,
uplift
the
race
Возвысьте
расу,
возвысьте
расу
See
my
soul
and
not
my
face
Смотрите
на
мою
душу,
а
не
на
мое
лицо
All
for
one
and
one
for
all
Все
за
одного
и
один
за
всех
Black
is
Black,
That's
right
y'all
Черный
цвет
- это
черный,
это
точно,
все
вы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.