Jungle Brothers - Doin' Our Own Dang (Do It to the JBs edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jungle Brothers - Doin' Our Own Dang (Do It to the JBs edit)




Doin' Our Own Dang (Do It to the JBs edit)
Делаем Свое Дело (Do It to the JBs edit)
[Maceo]
[Maceo]
Me, plug three, the one they call baby huey
Я, третий штекер, тот, кого называют малыш Хьюи
The one that gets all the money (all the money)
Тот, кто получает все деньги (все деньги)
Yeah, that's right
Да, все верно, милая
[Dove]
[Dove]
A fat funky fruit with a whole lot of tang
Сочный фанковый фрукт с целой кучей остроты,
A little something called doing our own thang
Небольшая вещица, называемая "делать свое дело".
Breaking the beat others wished they broke
Ломаю бит, который другие хотели бы сломать,
Bassline so dope that you just might choke
Басовая линия настолько крутая, что ты можешь просто задохнуться.
Don't bite off something that you can't chew
Не откусывай кусок, который не можешь прожевать,
And don't trail behind when I'm coming through
И не плетись позади, когда я прохожу.
Fronting the feel that you really can't feel
Выпячиваешь чувство, которое на самом деле не чувствуешь,
Cause you're trying to feel what's on my reel to reel
Потому что пытаешься почувствовать то, что на моей бобине.
[Q-tip]
[Q-tip]
A tree is growing
Дерево растет,
Can't you see what I see? a white blue fruit to boot
Разве ты не видишь то, что вижу я? Бело-голубой фрукт в придачу.
We count to ten before we pass the crews, now that's family
Мы считаем до десяти, прежде чем пропустить команду, это семья.
Equipped with the brothers and the sisters and the sisters and the brothers
Укомплектованы братьями и сестрами, и сестрами, и братьями,
And all others, with the funky flairs, the bugged-out hairs
И всеми остальными, с фанковыми штучками, с взъерошенными волосами.
It's the life of riley, I'm really ready
Это жизнь Райли, я действительно готов.
Gazing at the dollar fill of rap
Смотрю на доллар, полный рэпа,
The cool june bugs, the wicks, the wacks
Крутые июньские жуки, фитили, неудачники.
Praise the rhythms for what it beez
Славьте ритмы за то, что они есть,
And praise the lord for the jb's
И славьте Господа за JB's.
We're doing our own thang (repeat 4x)
Мы делаем свое дело (повтор 4x)
[Posdnuos]
[Posdnuos]
Isn't it cool when you cut your hair
Разве не круто, когда ты стрижешься,
And the blood is red instead of sellout green
И кровь красная, а не продажная зеленая?
This is not the music for an r&b mind
Это не музыка для R&B ума,
This is flower intertwined with a vine
Это цветок, переплетенный с лозой.
(In other words this is rose)
(Другими словами, это роза)
You see what I mean? or see what grandpa bam saw
Понимаешь, о чем я? Или видишь, что видел дедушка Бэм?
Funk we transmit is unstable
Фанк, который мы передаем, нестабилен.
One condition if I am able to say
Одно условие, если я могу сказать...
(Yes you may) well hey, let's get on with it
(Да, можешь) Ну, эй, давай продолжим.
Vocal confetti is thrown, sometimes spitted
Голосовое конфетти брошено, иногда выплюнуто
Out the vents of hecklers and fans
Из вентиляционных отверстий критиков и фанатов.
Either which way they all hop on the van
Так или иначе, все они запрыгивают в фургон.
The band, the band, here comes the band
Группа, группа, вот и группа.
The tribe of fingers all on one hand
Племя пальцев - все на одной руке.
Me, myself, and I are dark
Я, я сам и я - темные.
Monie love the mouthpiece, it's now yours to spark
Monie Love - рупор, теперь твоя очередь зажигать.
[Monie love]
[Monie love]
Sister monie, the only one here who missed a plane back to london
Сестра Мони, единственная здесь, кто пропустила самолет обратно в Лондон.
Residing with my brothers and I learned a lot from them
Живу со своими братьями, и я многому у них научилась
About the group, how to be smooth and play funky
О группе, о том, как быть крутой и играть фанк.
And sometimes rated it's kind of funky, but it's cool
И иногда это оценивается как что-то фанковое, но это круто,
For we are beyond the stereotypes
Потому что мы выходим за рамки стереотипов.
Coordination crazy, but still it sounds hype
Сумасшедшая координация, но все равно звучит круто.
Rocking on and off beat, and I do believe I'm right (you're right)
Качаюсь в ритме и вне его, и я верю, что я права (ты права).
Am I wrong? (yeah, son)
Я неправа? (Да, сынок)
Don't be mad, be glad I missed the plane, I'm staying
Не злись, радуйся, что я пропустила самолет, я остаюсь
With the brothers jungle, soul, and the tribe I'm saying
С братьями Jungle, Soul и Tribe, я говорю.
Funky funky rhymes that always stay in swing
Фанковые, фанковые рифмы, которые всегда в ходу.
I believe we doing our own thing
Я верю, что мы делаем свое дело.
We're doing our own thang (repeat 4x)
Мы делаем свое дело (повтор 4x)
[Afrika]
[Afrika]
Well my family sets all the trends
Ну, моя семья задает все тренды,
From soul to soul, large to loose ends
От соула к соулу, от больших до свободных концов.
? And I all my groups like kill?
? И я всех своих парней, как убить?
(Cause that's where the money's at)
(Потому что там деньги)
Yeah, the industry's filled with copycats
Да, индустрия полна подражателей,
R&b mixed with sloppy raps
R&B вперемешку с неряшливым рэпом.
Tribes like us always open doors
Такие племена, как мы, всегда открывают двери,
But what for, so you can get yours?
Но для чего, чтобы ты мог получить свое?
You ain't in to it, all you want is profit
Тебе это неинтересно, все, чего ты хочешь, это прибыль,
So I ask you please to stop it
Поэтому я прошу тебя, пожалуйста, прекрати.
Leave me alone, get off my bone
Оставь меня в покое, отстань от меня,
Cause I'm doing my own...
Потому что я делаю свое дело...
[Mike g]
[Mike g]
A new seed, a new breed
Новое семя, новая порода,
A new man you to feed the greed
Новый человек, чтобы накормить жадность.
A new pair of boots for a new piece of butt
Новая пара ботинок для новой задницы,
Sweet daddy are you there? (sammy b is on the cut!)
Сладкий папочка, ты здесь? (Sammy B на связи!)
Spinning back for a rap that's laid back
Кручусь назад для расслабленного рэпа,
Read to kic back, those get no slack
Готов откинуться назад, эти не получают поблажек.
I may rock a rhyme or I may start to sing
Я могу зачитать рифму или начать петь,
But still, I'm doing my own thing
Но все равно, я делаю свое дело.
[Dove]
[Dove]
In comes the mood of jungle and daisies
Наступает настроение джунглей и ромашек,
Play the same and let the vibes grace me
Играй то же самое, и пусть вибрации благословят меня.
All hold hands and let's walk about
Все возьмитесь за руки и давайте прогуляемся,
And form a cirlce and talk about
И образуем круг и поговорим о...
Don't follow the path that we're stepping
Не следуй по пути, по которому мы идем,
Truth to the soul is what I'm cramming
Правда для души - вот что я вдалбливаю.
Reasons for this is that the family's strong
Причина этого в том, что семья сильна,
And like bob marley said we're jammin
И, как сказал Боб Марли, мы зажигаем.
Seeing is beliving, so see and believe
Видеть - значит верить, так смотри и верь,
And let the groove of the new proceed
И пусть грув нового продолжается.
A whole bunch of love, peace signs, and fun
Целая куча любви, знаков мира и веселья,
So let's do what's got to be done, you know?
Так что давайте сделаем то, что должно быть сделано, понимаешь?





Writer(s): Q-tip, L. Richie, W. Orange, De La Soul, Jungle Brothers, Sister Monie


Attention! Feel free to leave feedback.