Jungle Brothers - Sunshine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jungle Brothers - Sunshine




Ah
Ах
WJBS, on your radio dial
WJBS, на вашем радио
With the morning of the fox, that rocks the box
С утра лиса раскачивает коробку
Expect sunshine today!
Ждите сегодня солнечного света!
For yesterday's rain has faded far away
Ибо вчерашний дождь утих далеко
Now we seek a brand-new day, a brand-new way
Теперь мы ищем совершенно новый день, совершенно новый путь.
Learn my brothers and sisters, learn
Учитесь, мои братья и сестры, учитесь
Nighttime fades away, on to the next day
Ночное время исчезает, переходя к следующему дню.
The weatherman predicts a clear sunny Saturday
Метеоролог прогнозирует ясную солнечную субботу
Relax, laid back, and feelin' the cool breeze
Расслабьтесь, расслабьтесь и почувствуйте прохладный ветерок.
Positive vibes in sauce and the melodies
Позитивные вибрации в соусе и мелодиях
Gather my leaves and all my minerals
Собери мои листья и все мои минералы.
Fix myself a bowl of vegetables
Приготовь себе тарелку овощей
Ice-cold water and chopped up fruits
Ледяная вода и нарезанные фрукты
Gonna be a long day, so I throw on my boots
День будет долгим, поэтому я надеваю ботинки
Stretch out my hut and beyond the sun rises
Растяни мою хижину, и за ней встанет солнце.
Clouds gather 'round and suddenly hides it
Облака собираются вокруг и внезапно скрывают это.
Doubled back 'cause it started pourin'
Отодвинулся назад, потому что начался ливень.
Children scared of the thunder roarin'
Дети боятся грохота грома
Given the light, but now there's darkness
Учитывая свет, но теперь тьма
Started with intelligence, now there's ignorance
Началось с интеллекта, теперь пришло невежество
Negative vibes now I don't feel right
Негативные вибрации, теперь я чувствую себя нехорошо.
I want my sunshine, I want my sunlight
Я хочу свой солнечный свет, я хочу свой солнечный свет
Same old story, over and over
Та же старая история, снова и снова
Somebody tryin' to take knowledge over
Кто-то пытается перенять знания
So I fight back with a native dance
Так что я даю отпор родным танцем
Sing my song and chant my chants
Спой мою песню и пой мои песнопения
Rain, rain, go away
Дождь дождь уходи
Please come back another day
Пожалуйста, вернись в другой день
The sun will shine and now the sky is gray
Солнце будет светить, и теперь небо серое
Please rain, go way
Пожалуйста, дождь, уходи
The pavement sweats as a hot day sets in
Тротуар потеет, когда наступает жаркий день.
I need to cool off, so I find me a hydrant
Мне нужно остыть, поэтому я нахожу гидрант
Pull out my wrench and turn on a happy face
Вытащите мой гаечный ключ и сделайте счастливое лицо.
See some buckets I think there'll be a chase
Посмотрите несколько ведер, я думаю, будет погоня
Water splashin', children laughin'
Брызгает вода, дети смеются.
Hopin' the feelin', will keep on lastin'
Надеюсь, что это чувство будет продолжаться.
A shot rings out, and a young girl hits the ground
Раздается выстрел, и молодая девушка падает на землю.
Someone wasn't in the mood for playin' around
Кто-то был не в настроении играть
The mother cries as she sees her young one
Мать плачет, увидев своего малыша
Victim of a fool while playin' in the hot sun
Жертва дурака, играя под палящим солнцем.
Kangaroos came and cleared out the area
Кенгуру пришли и очистили территорию.
Covered her up, so the sun won't beat her
Прикрыла ее, чтобы солнце не ударило ее.
The sun still shines, but the day now feels gray
Солнце все еще светит, но день кажется серым
Oh, Mr. Rain would you please, please go away?
О, мистер Рейн, не могли бы вы уйти?
Sunshine
Солнечный свет
Sunshine
Солнечный свет
Sunshine
Солнечный свет
Sunshine
Солнечный свет
Rain, rain, go away
Дождь дождь уходи
Please come back another day
Пожалуйста, вернись в другой день
The sun will shine and now the sky is gray
Солнце будет светить, и теперь небо серое
Please rain, go way
Пожалуйста, дождь, уходи
WJBS and in the studio right now the Jungle Brothers
WJBS и сейчас в студии Jungle Brothers.
How you doin' my friends?
Как дела, друзья мои?
Before we go on, say a few words to the people
Прежде чем мы продолжим, скажем несколько слов людям.
Yeah, I'd like to say, I'd like to say somethin' serious
Да, я хотел бы сказать, я хотел бы сказать что-то серьезное
Real serious
Очень серьезно
The sun shinin', the guidin' light
Солнце светит, путеводный свет
The fire that we all attempt to fight
Огонь, с которым мы все пытаемся бороться
The only thing is you can't put it out
Единственное, ты не можешь это выложить
You blow and blow, but that makes it grow
Ты дуешь и дуешь, но от этого он растет.
Bright around and it was made for me
Вокруг ярко, и это было сделано для меня.
A gift from God that he gave to me
Подарок от Бога, который он дал мне
You eat it and chew it, and then you swallow it
Ты ешь это и жуешь, а потом глотаешь.
And wisdom is what you get from it
И мудрость - это то, что вы получаете от этого
Try to stop me from gettin' mine
Попробуй помешать мне получить свое
And you can kiss me where the sun don't shine
И ты можешь поцеловать меня там, где не светит солнце.
Yeah, there's room out there for those who want some
Да, там есть место для тех, кто хочет немного
'Cause everybody's got a little light, under the sun
Потому что у каждого есть немного света под солнцем
Under the sun, under the sun, under the sun
Под солнцем, под солнцем, под солнцем
Knowledge stands upright, fear has no height
Знание стоит прямо, страх не имеет высоты
Work towards the star that gives off the brightest light
Работайте над звездой, излучающей самый яркий свет.
JBeez movin' in a bright direction
JBeez движется в светлом направлении
Free of injury or evil infection
Без травм или злой инфекции
Stay out the dark and you'll find that you'll be strong
Держись подальше от темноты, и ты обнаружишь, что станешь сильным.
Believe in yourself and nothin' will go wrong
Верь в себя и ничего не пойдет не так
There's room out there for those who want some
Там есть место для тех, кто хочет немного
Because everybody's got a little light, under the sun
Потому что у каждого есть немного света под солнцем





Writer(s): Jungle Brothers


Attention! Feel free to leave feedback.