Lyrics and translation Junichi Inagaki - 恋するカレン
キャンドルを暗くして
потушите
свечи.
スローな曲がかかると
когда
ты
играешь
медленную
песню
君が彼の背中に
ты
у
него
на
спине.
手をまわし
踊るのを
壁で見ていたよ
я
смотрел,
как
ты
танцуешь,
положив
руки
на
стену.
振られるとわかるまで
до
тех
пор,
пока
мы
не
узнаем,
что
он
будет
выброшен.
何秒かかっただろう
сколько
секунд
это
заняло?
誰か話しかけても
даже
если
ты
с
кем-то
поговоришь.
ぼくの眼は上の空
君に釘づけさ
мои
глаза
прикованы
к
небу
над
тобой.
Oh!
KAREN
浜辺の濡れた砂の上で
О,
Карен
на
мокром
песке
на
пляже.
抱きあう幻を笑え
Смейтесь
над
видениями
друг
друга.
Oh!
KAREN
淋しい片想いだけが
О,
Карен,
только
одинокая
безответная
любовь.
今も淋しいこの胸を責めるよ
я
буду
винить
этот
сундук
по
которому
скучаю
даже
сейчас
ふと眼があうたびせつない色の
цвет
глаз,
которые
внезапно
встречаются.
まぶたを伏せて
頬は
彼の肩の上
веки
опущены,
щеки
на
плечах.
かたちのない優しさ
Бесформенная
доброта.
それよりも
見せかけの魅力を選んだ
я
предпочел
притворство
обаяния.
Oh!
KAREN
誰より君を愛していた
О,
Карен,
я
любил
тебя
больше
всех.
心を知りながら捨てる
я
знаю
свое
сердце
и
выбрасываю
его.
Oh!
KAREN
振られたぼくより哀しい
О,
Карен,
это
печальнее,
чем
я.
そうさ哀しい女だね君は...
да,
ты
грустная
женщина...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一
Attention! Feel free to leave feedback.