Junichi Inagaki - Kuchibiruyo Atsuku Kimiwo Katare (Duet With Yoko Takahashi) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Junichi Inagaki - Kuchibiruyo Atsuku Kimiwo Katare (Duet With Yoko Takahashi)




Kuchibiruyo Atsuku Kimiwo Katare (Duet With Yoko Takahashi)
Whisper Your Lips Hotly (Duet with Yoko Takahashi)
南風は女神 絹ずれの魔術
The south wind is a goddess, a magical silk rustling
素肌に絡んだかげりを連れ去る
Taking away the shadows that clung to her bare skin
去年越しの人はシルエット・シャドー
The man from last year is a silhouette, a shadow
女は気まぐれ 燃える陽炎
Women are fickle, a burning mirage
唇よ 熱く君を語れ
My lips, speak of her passionately
舞い上がれ 炎のとりになれ
Soar, become a bird of flame
唇よ 褪せた日々を朱(あか)く
My lips, paint the faded days with crimson
愛にいだかれて あやしくなれる
Embraced by love, you can become bewitching
Oh, Beautiful and Free
Oh, Beautiful and Free
唇で語れ 明日(あした)を
Speak with your lips of tomorrow
街はセクシー・ブルー
The city is sexy blue
溜息が漏れる
A sigh escapes
ウィンドーに映る孤独な狼
A lonely wolf reflected in the window
誘いかけたつもりが深追いをされて
Intending to invite him, I was pursued instead
女は気まぐれ 沈む黄昏
Women are fickle, a setting sunset
唇よ 熱く君を語れ
My lips, speak of her passionately
誰よりも輝け 美しく
Shine brighter than anyone, beautifully
唇よ 愛に墜ちてみろよ
My lips, fall in love
時代(とき)にたわむれてしたたかになれ
Frolic with time and become resilient
Oh, Beautiful and Free
Oh, Beautiful and Free
唇で語れ 明日を
Speak with your lips of tomorrow
唇よ 熱く君を語れ
My lips, speak of her passionately
誰よりも輝け あでやかに
Shine brighter than anyone, seductively
唇よ まぶし過ぎる日々を
My lips, the days that are too dazzling
愛にうずもれてキラメク女(ひと)へ
For a woman lost in love, sparkling
Oh, Beautiful and Free
Oh, Beautiful and Free
唇で語れ 明日を
Speak with your lips of tomorrow





Writer(s): Ryou Shouji, Machiko Watanabe


Attention! Feel free to leave feedback.