Lyrics and translation Junichi Inagaki - Memories
雨に煙った小さな岬
Маленький
плащ
дымился
под
дождем.
遠い燈台の灯が洩れる
Просачивается
свет
далекого
маяка.
古い出窓のチャイナの椅子で
в
китайском
кресле
у
старого
эркера.
次の夜が来るまで
пока
не
наступит
следующая
ночь.
夏の初めの頃には2人
2 человека
в
начале
лета
壁につるしてたままのフラワー
Цветы
висят
на
стене.
短かすぎた香りを残して
Оставляя
аромат,
который
был
слишком
коротким.
あの日をもう1度
этот
день-еще
1 раз.
不思議な愛のバランス
Таинственный
баланс
любви.
2人
昔に帰って
2 человека,
возвращайтесь
к
старым
дням.
君を想い出したい
я
хочу
помнить
тебя.
窓の海が突然に
消えて
Море
в
окне
внезапно
исчезло.
君の横顔が代りに映る
Вместо
этого
будет
отражен
ваш
профиль.
いつのまにか来ていたよ君が
не
успел
я
опомниться,
как
ты
уже
была
здесь.
灯りをつけたんだね
ты
включила
свет.
変わっていないロマンス
Романтика
которая
не
изменилась
2人
別れていたけど
2 человека
расстались.
せめて
今夜だけは
по
крайней
мере,
сегодня.
君を想い出したい
я
хочу
помнить
тебя.
不思議な愛のバランス
Таинственный
баланс
любви.
2人
昔に帰って
2 человека,
возвращайтесь
к
старым
дням.
せめて
今夜だけは
по
крайней
мере,
сегодня.
君を想い出したい
я
хочу
помнить
тебя.
不思議な愛のバランス
Таинственный
баланс
любви.
2人
昔に帰って
2 человека,
возвращайтесь
к
старым
дням.
何もなかったように
как
будто
ничего
не
было.
不思議な愛のバランス
Таинственный
баланс
любви.
2人
昔に帰って
2 человека,
возвращайтесь
к
старым
дням.
何もなかったように
как
будто
ничего
не
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, Mayumi, 秋元 康, mayumi
Attention! Feel free to leave feedback.