Junichi Inagaki - スローモーション - translation of the lyrics into German

スローモーション - Junichi Inagakitranslation in German




スローモーション
Slow Motion
砂の上 刻むステップ ほんのひとり遊び
Schritte im Sand gezeichnet, nur ein Spiel für mich allein.
振り向くと遠く人影 渚を駆けて来る
Als ich mich umdrehe, eine ferne Gestalt, die am Ufer entlang auf mich zuläuft.
ふいに背すじを抜けて 恋の予感甘く走った
Plötzlich durchfuhr mich ein süßes Gefühl, die Ahnung von Liebe.
出逢いは スローモーション
Die Begegnung ist Slow Motion,
軽いめまい 誘うほどに
so sehr, dass es einen leichten Schwindel hervorruft.
出逢いは スローモーション
Die Begegnung ist Slow Motion,
瞳の中 映るひと
die Person, die sich in meinen Augen spiegelt.
ストライド 長い脚先 ゆっくりよぎってく
Langer Schritt, deine langen Beine ziehen langsam vorbei.
そのあとを駆けるシェパード 口笛吹くあなた
Danach rennt ein Schäferhund, du pfeifst ihm nach.
夏の恋人候補 現われたのこんな早くに
Eine Kandidatin für die Sommerliebe, so früh schon erschienen.
出逢いは スローモーション
Die Begegnung ist Slow Motion,
心だけが 先走りね
nur mein Herz eilt schon voraus, nicht wahr?
あなたのラブモーション
Deine Love Motion,
交わす言葉に 感じるわ
ich fühle es in den Worten, die wir wechseln.
出逢いは スローモーション
Die Begegnung ist Slow Motion,
恋の景色 ゆるやかだわ
die Szenerie der Liebe ist sanft.
出逢いは スローモーション
Die Begegnung ist Slow Motion,
恋の速度 ゆるやかに
die Geschwindigkeit der Liebe, ganz sanft.
砂の上 刻むステップ 今あなたと共に
Schritte im Sand gezeichnet, jetzt zusammen mit dir.






Attention! Feel free to leave feedback.