Lyrics and translation Junichi Inagaki - トライアングル
悪いクジを引き
冴えない二枚目
身を引く僕なのさ
I
drew
the
short
straw;
I'm
the
uninspiring
heart
throb.
I'm
the
one
who
has
to
step
aside.
いくら尽くしても
彼女が愛した男は君だったよ
No
matter
how
much
I
give,
the
man
she
loves
is
you.
トライアングル
銀の糸
二人を解けないさ
A
triangle,
a
silver
thread,
the
two
of
you
are
inseparable.
君はフラれたと誤解して
彼女に冷たい
You
mistakenly
think
you've
been
dumped,
and
are
cold
towards
her.
Ah
とばっちり受ける僕
真夜中の電話が
Ah,
I'm
caught
in
the
crossfire.
My
phone
rings
at
midnight.
意識する距離が二人を遠ざけ
ヒヤヒヤさせている
The
distance
we're
aware
of
forces
us
apart
and
makes
me
nervous.
僕とふざけ合い
腕を組むフリで
横目は君を見てる
I
joke
around
with
you
and
pretend
to
link
arms
with
you,
while
my
eyes
are
on
him.
トライアングル
銀の糸
一人じゃ結べないさ
A
triangle,
a
silver
thread,
I
can't
tie
it
by
myself.
夏のPosterはプロンズの
Sea-side見せて
The
summer
poster
shows
a
bronze
seaside.
Ah
いつだって君たちを手招きするのに
Ah,
it's
always
beckoning
the
two
of
you.
愛されない僕だけが
ピエロになり行ったり来たりで
I'm
the
only
one
who
isn't
loved.
I'm
the
clown
who
comes
and
goes.
AH
彼女には君以外
ただの友だちさ
Ah,
to
her,
you're
the
only
one,
just
a
friend
to
her.
Ah
僕だけは代われない
近すぎる二人
Ah,
I
can't
replace
you.
You
two
are
too
close.
AH
彼女には君以外
ただの友だちさ
Ah,
to
her,
you're
the
only
one,
just
a
friend
to
her.
Ah
僕だけは代われない
近すぎる二人
Ah,
I
can't
replace
you.
You
two
are
too
close.
AH
彼女には君以外
ただの友だちさ
Ah,
to
her,
you're
the
only
one,
just
a
friend
to
her.
Ah
僕だけは代われない
近すぎる二人
Ah,
I
can't
replace
you.
You
two
are
too
close.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 崎谷 健次郎, 松本 一起, 松本 一起, 崎谷 健次郎
Attention! Feel free to leave feedback.