Lyrics and translation Junichi Inagaki - プラスマイナス~ZERO~の法則
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
プラスマイナス~ZERO~の法則
Закон плюса и минуса ~НОЛЬ~
急に呼び出されて
訳も分からず会いに来たよ
Ты
вдруг
позвала
меня,
и
я,
не
понимая
зачем,
пришёл.
僕の顔を見るなり
マイナスの言葉を浴びせる
Едва
увидев
меня,
ты
обрушила
на
меня
поток
негатива.
今は
気持ちを切り替えることは
Сейчас
переключиться,
出来ないだろう
分かるけど
そう
Наверное,
не
получится,
я
понимаю,
но
всё
же...
囚われないで
プラスのイメージへ繋げる
Не
зацикливайся,
попробуй
представить
что-то
хорошее.
コインの表があって裏があるように
Как
у
монеты
есть
орёл
и
решка,
マイナスへと振れる日もあるよ
Бывают
дни,
когда
всё
валится
из
рук.
そんな時は
バランスを取ることが必要になる
В
такие
моменты
важно
восстановить
баланс.
無理を
Uh
せずにやれることは
Не
нужно
Uh
перенапрягаться,
всё,
что
ты
можешь
сделать,
プラスマイナスゼロに戻すことさ
Это
вернуться
к
нулю
– уравновесить
плюсы
и
минусы.
やっと話が済んで
少し落ち着いたみたいだね
Кажется,
мы
всё
обсудили,
и
ты
немного
успокоилась.
そうさ
気持ちを切り替えることを
Вот
видишь,
ты
смогла
переключиться,
出来たのが分かるはず
そう
Я
же
говорил,
что
получится.
囚われないで
プラスのイメージへ繋げた
Ты
не
зациклилась
и
представила
что-то
хорошее.
変われるはず
У
тебя
получилось.
ダイスを転がすプレイヤーのように
Как
игрок,
бросающий
кости,
マイナスへと振れる日もあるよ
Ты
можешь
столкнуться
с
неудачами.
そんな時は
バランスを取ることが必要になる
В
такие
моменты
важно
восстановить
баланс.
無理を
Uh
せずにやれることは
Не
нужно
Uh
перенапрягаться,
всё,
что
ты
можешь
сделать,
プラスマイナスゼロに戻すことさ
Это
вернуться
к
нулю
– уравновесить
плюсы
и
минусы.
気持ちを切り替えることを
Ты
смогла
переключиться,
出来たのが分かるはず
そう
Я
же
говорил,
что
получится.
囚われないで
プラスのイメージへ繋げた
Ты
не
зациклилась
и
представила
что-то
хорошее.
変われるはず
У
тебя
получилось.
コインの表があって裏があるように
Как
у
монеты
есть
орёл
и
решка,
マイナスへと振れる日もあるよ
Бывают
дни,
когда
всё
валится
из
рук.
そんな時は
バランスを取ることが必要になる
В
такие
моменты
важно
восстановить
баланс.
無理を
Uh
せずにやれることは
Не
нужно
Uh
перенапрягаться,
всё,
что
ты
можешь
сделать,
プラスマイナスゼロに戻すことさ
Это
вернуться
к
нулю
– уравновесить
плюсы
и
минусы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junichi Inagaki, Toshiaki Yamazaki
Attention! Feel free to leave feedback.