Junichi Inagaki - 夢の途中 - translation of the lyrics into German

夢の途中 - Junichi Inagakitranslation in German




夢の途中
Mitten im Traum
さよならは別れの言葉じゃなくて
Abschied ist nicht das Wort für Trennung,
再び逢うまでの遠い約束
sondern ein fernes Versprechen, bis wir uns wiedersehen.
現在(いま)を 嘆いても
Auch wenn du jetzt klagst,
胸を 痛めても
auch wenn dein Herz schmerzt,
ほんの夢の途中
es ist nur mitten im Traum.
このまま 何時間でも 抱いていたいけど
Ich möchte dich so, stundenlang, umarmen,
ただこのまま 冷たい頬を 暖めたいけど
einfach so deine kalten Wangen wärmen.
都会は秒刻みのあわただしさ
Die Stadt ist hektisch, Sekunde für Sekunde,
恋もコンクリートの籠の中
auch die Liebe ist in einem Käfig aus Beton.
君が めぐり逢う
Wenn du der Liebe begegnest,
愛に 疲れたら
und müde davon wirst,
きっともどっておいで
komm sicher zurück.
愛した 男たちを 想い出に替えて
Verwandle die Männer, die du liebtest, in Erinnerungen.
いつの日にか 僕のことを 想い出すがいい
Eines Tages wirst du dich an mich erinnern.
ただ心の 片隅にでも 小さくメモして
Mach nur eine kleine Notiz, irgendwo in einem Winkel deines Herzens.
スーツケースいっぱいにつめこんだ
In den Koffer vollgepackt,
希望という名の重い荷物を
das schwere Gepäck namens Hoffnung,
君は 軽々と
wirst du mit Leichtigkeit
きっと 持ち上げて
sicherlich heben
笑顔見せるだろう
und ein Lächeln zeigen.
愛した 男たちを かがやきに替えて
Verwandle die Männer, die du liebtest, in Glanz.
いつの日にか 僕のことを 想い出すがいい
Eines Tages wirst du dich an mich erinnern.
ただ心の 片隅にでも 小さくメモして
Mach nur eine kleine Notiz, irgendwo in einem Winkel deines Herzens.





Writer(s): Etsuko Kisugi, Takao Kisugi


Attention! Feel free to leave feedback.