Lyrics and translation Junichi Inagaki - 恋するカレン
キャンドルを暗くして
Dim
the
candles
スローな曲がかかると
When
a
slow
song
plays
君が彼の背中に手をまわし
You
put
your
hand
on
his
back
踊るのを
壁で見ていたよ
I
watched
you
dance
from
afar
振られるとわかるまで
Until
I
realized
I
was
being
rejected
何秒かかっただろう
How
many
seconds
did
it
take?
誰か話しかけても
Even
if
someone
spoke
to
me
ぼくの眼は上の空
君に釘づけさ
My
eyes
were
elsewhere,
fixed
on
you
Oh!
KAREN
浜辺の濡れた砂の上で
Oh!
KAREN
On
the
wet
sand
of
the
beach
抱き合う幻を笑え
I
laugh
at
the
illusion
of
us
embracing
Oh!
KAREN
寂しい片想いだけが
Oh!
KAREN
Only
lonely
unrequited
love
今も淋しい
この胸を責めるよ
Still
lonely,
it
torments
my
heart
ふと眼があうたびせつない色の
Every
time
I
catch
your
eye,
I
see
the
sadness
まぶたを伏せて
頬は彼の肩の上
You
lower
your
eyelids
and
lean
your
cheek
on
his
shoulder
かたちのない優しさ
Intangible
kindness,
それよりも見せかけの魅力を選んだ
You
chose
superficial
charm
over
it
Oh!
KAREN
誰より君を愛していた
Oh!
KAREN
I
loved
you
more
than
anyone
心を知りながら捨てる
I
rejected
you
despite
knowing
your
heart
Oh!
KAREN
振られた僕より哀しい
Oh!
KAREN
You
are
more
pitiful
than
me,
who
got
rejected
そうさ哀しい女だね君は
...
Yes,
you
are
a
pitiful
woman...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一
Attention! Feel free to leave feedback.