Lyrics and translation Junichi Inagaki - 恋するカレン
キャンドルを暗くして
Приглушив
свет
свечи,
スローな曲がかかると
Когда
заиграла
медленная
мелодия,
君が彼の背中に手をまわし
Ты
обняла
его
за
плечи
踊るのを
壁で見ていたよ
И
танцевала.
Я
наблюдал,
прислонившись
к
стене.
振られるとわかるまで
Сколько
секунд
мне
понадобилось,
何秒かかっただろう
Чтобы
понять,
что
мне
отказано?
誰か話しかけても
Кто-то
пытался
заговорить
со
мной,
ぼくの眼は上の空
君に釘づけさ
Но
мои
глаза
были
пусты,
прикованные
к
тебе.
Oh!
KAREN
浜辺の濡れた砂の上で
О,
Карен!
На
влажном
песке
пляжа
抱き合う幻を笑え
Смеюсь
над
иллюзией
наших
объятий.
Oh!
KAREN
寂しい片想いだけが
О,
Карен!
Эта
одинокая
безответная
любовь
今も淋しい
この胸を責めるよ
До
сих
пор
терзает
мою
грудную
клетку.
ふと眼があうたびせつない色の
Каждый
раз,
когда
наши
взгляды
случайно
встречаются,
まぶたを伏せて
頬は彼の肩の上
Ты
опускаешь
свои
полные
печали
ресницы,
твоя
щека
на
его
плече.
かたちのない優しさ
Неосязаемую
нежность
それよりも見せかけの魅力を選んだ
Ты
променяла
на
показную
привлекательность.
Oh!
KAREN
誰より君を愛していた
О,
Карен!
Я
любил
тебя
больше
всех,
心を知りながら捨てる
Зная
мои
чувства,
ты
отвергла
меня.
Oh!
KAREN
振られた僕より哀しい
О,
Карен!
Ты
еще
печальнее,
そうさ哀しい女だね君は
...
Чем
отвергнутый
мной.
Да,
ты
печальная
женщина...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一
Attention! Feel free to leave feedback.