Junichi Inagaki feat. Yoko Takahashi - Hello, my friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Junichi Inagaki feat. Yoko Takahashi - Hello, my friend




Hello, my friend
Привет, моя подруга
Hello, my friend 君に恋した夏があったね
Привет, моя подруга, помню то лето, когда я влюбился в тебя,
みじかくて 気まぐれな夏だった
такое короткое и капризное оно было.
Destiny 君はとっくに知っていたよね
Судьба, ты ведь давно все знала, правда?
戻れない安らぎもあることを Ah...
Что есть покой, в который уже не вернуться... Ах...
悲しくて 悲しくて 帰り道探した
Мне так грустно, так грустно, я искал дорогу назад,
もう二度と 会えなくても 友達と呼ばせて
Даже если мы больше никогда не встретимся, позволь мне называть тебя другом.
Hello, my friend 今年もたたみだしたストア
Привет, моя подруга, и в этом году я снова развернул тент,
台風がゆく頃は涼しくなる
Когда пройдет тайфун, станет прохладно.
Yesterday 君に恋した夏の痛みを
Вчера... Боль того лета, когда я был влюблен в тебя,
抱きしめるこの季節走るたび Ah...
Я обнимаю эту боль в этом сезоне, каждый раз, когда бегу... Ах...
淋しくて 淋しくて 君のこと想うよ
Мне так одиноко, так одиноко, я думаю о тебе.
離れても 胸の奥の 友達でいさせて
Даже если мы далеко друг от друга, позволь мне остаться твоим другом в глубине моего сердца.
僕が生き急ぐときには そっとたしなめておくれよ
Когда я слишком тороплюсь жить, тихонько одерни меня.
悲しくて 悲しくて 君の名を呼んでも
Мне так грустно, так грустно, даже если я зову тебя по имени,
めぐり来ぬ あの夏の日 君を失くしてから
Те летние дни больше не вернутся, с тех пор как я тебя потерял.
淋しくて 淋しくて 君のこと想うよ
Мне так одиноко, так одиноко, я думаю о тебе.
離れても 胸の奥の 友達でいさせて
Даже если мы далеко друг от друга, позволь мне остаться твоим другом в глубине моего сердца.
悲しくて 悲しくて 君のこと想うよ
Мне так грустно, так грустно, я думаю о тебе.
もう二度と 会えなくても 友達と呼ばせて
Даже если мы больше никогда не встретимся, позволь мне называть тебя другом.





Writer(s): Yumi Matsutoya


Attention! Feel free to leave feedback.