Junichi Inagaki feat. Ko Shibasaki - 誰より好きなのに - translation of the lyrics into German

誰より好きなのに - Ko Shibasaki , Junichi Inagaki translation in German




誰より好きなのに
Mehr als jeden anderen liebe ich dich
Close your eyes for your love,
Schließe deine Augen für deine Liebe,
Close your eyes and feel your love
Schließe deine Augen und fühle deine Liebe
こすれあう 俗世間とマニアック
Aneinander reibend: die profane Welt und das Manische
境界線は 一枚の扉(ドア)
Die Grenzlinie ist eine einzige Tür
夜毎、夢喰らう、孤独の苦味たしなめるように
Nacht für Nacht Träume verschlingend, als ob man die Bitterkeit der Einsamkeit auskostet
おちる さあ、この世界 次はどこに繋がる?
Fallend. Nun, diese Welt, wohin verbindet sie sich als Nächstes?
想うだけならば自由だろう?
Nur daran zu denken, das ist doch Freiheit, oder?
抑えこむ価値はない
Es hat keinen Wert, es zu unterdrücken
思考・規制
Denken / Regulierung
押しつければそれは狂気
Wenn man es aufzwingt, ist das Wahnsinn
はじまったこれが革命の合図かな、
Es hat begonnen, ist dies das Zeichen zur Revolution?
覗き見る 僕らの解体新書
Ein heimlicher Blick in unser Handbuch der Demontage
移住計画 そこに設計図はない
Migrationsplan, dafür gibt es keinen Entwurf
幻想が織りなす パラレル
Illusionen weben eine Parallele
Tell me forever
Sag es mir für immer
Just wanna tell me whatever
Ich will dir nur irgendetwas sagen
Just wanna tell me forever
Ich will es dir nur für immer sagen
Just one... Just in between the lines
Nur eins... Nur zwischen den Zeilen
簡単に解らないほうがいいんだ
Es ist besser, wenn es nicht leicht zu verstehen ist
同次元 平行する earth
Gleiche Dimension, parallele Erde
もう少し不思議感じていたいんだ
Ich möchte das Geheimnisvolle noch ein wenig länger spüren
幻想が織りなす パラレル
Illusionen weben eine Parallele






Attention! Feel free to leave feedback.