Junichi Inagaki - クリスマスキャロルの頃には - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Junichi Inagaki - クリスマスキャロルの頃には




クリスマスキャロルの頃には
Когда зазвучат рождественские гимны
クリスマスキャロルが流れる頃には
Когда зазвучат рождественские гимны,
君と僕の答えも きっと 出ているだろう
У нас с тобой, наверняка, уже будет ответ.
クリスマスキャロルが流れる頃には
Когда зазвучат рождественские гимны,
誰を愛してるのか 今は見えなくても
Даже если сейчас не видно, кого я люблю.
この手を少し 伸ばせば
Стоило лишь немного протянуть руку,
届いていたのに
И я бы до тебя дотянулся,
1mm 何か 足りない
Но чего-то не хватает, каких-то миллиметров,
愛のすれ違い
Наши чувства проходят мимо друг друга.
お互いをわかりすぎていて
Мы слишком хорошо понимаем друг друга,
心がよそ見できないのさ
И наши сердца не могут смотреть по сторонам.
クリスマスキャロルが聞こえる頃まで
Пока не зазвучат рождественские гимны,
出逢う前に戻って もっと 自由でいよう
Давай вернемся к тому времени, до нашей встречи, и будем свободнее.
クリスマスキャロルが聞こえる頃まで
Пока не зазвучат рождественские гимны,
何が 大切なのか 一人 考えたい
Я хочу побыть один и подумать, что для меня важно.
誰かが そばにいるのは
Когда кто-то рядом,
暖かいけれど
Конечно, тепло,
背中を 毛布代わりに
Но вместо того, чтобы обнимать друг друга,
抱き合えないから
Мы лишь прижимаемся спинами, как к одеялу.
近すぎて見えない支えは
Говорят, что невидимую опору, которая так близко,
離れてみればわかるらしい
Можно увидеть, лишь отдалившись.
クリスマスキャロルが流れる頃には
Когда зазвучат рождественские гимны,
君と僕の答えも きっと 出ているだろう
У нас с тобой, наверняка, уже будет ответ.
クリスマスキャロルが流れる頃には
Когда зазвучат рождественские гимны,
誰を愛してるのか 今は見えなくても
Даже если сейчас не видно, кого я люблю.
クリスマスキャロルが流れる頃には
Когда зазвучат рождественские гимны,
どういう君と僕に 雪は降るのだろうか?
Какими мы будем с тобой, когда пойдет снег?
クリスマスキャロルが流れる頃には
Когда зазвучат рождественские гимны,
どういう君と僕に 雪は降るのだろうか?
Какими мы будем с тобой, когда пойдет снег?





Writer(s): 秋元 康, 三井 誠, 秋元 康, 三井 誠


Attention! Feel free to leave feedback.