Lyrics and translation Junio Barreto - Jardim Imperial
Me
refiz
do
abalo
que
essa
moça
causou
em
mim
Я
вернулся
к
потрясению,
которое
эта
девушка
нанесла
мне
Duro
foi
despregar
os
cravos
que
havia
no
meu
coração
Тяжело
было
избавиться
от
угрей,
которые
были
в
моем
сердце,
E
ela
ainda
pisava
nas
marcas
de
suprimir
a
dor
И
она
все
еще
наступала
на
следы
подавления
боли,
Formosa
dona
dos
estragos
meus
Тайваньская
хозяйка
моих
разрушений
Inquietante
aceitar
a
tua
ida
foi
Тревожно
принять
твою
поездку
было
Que
adulou
o
sono
meu
até
manhã
Который
льстил
моему
сну
до
утра.
Foi
suprema
provação,
a
ti
confesso
Это
было
величайшее
испытание,
признаюсь
тебе.
Enganadora
tentação
Обманчивое
искушение
Aprendesse
a
ser
bonita
Научись
быть
красивой
Com
as
flores
que
povoam
meu
jardim
imperial
С
цветами,
которые
населяют
мой
Императорский
сад,
Lealdade
tive,
rosa
vaga
de
doces
segredos
Верность
была,
Роза
расплывчатые
конфеты
секреты
Que
são
seus,
somente
seus
Которые
ваши,
только
ваши
E
a
mim
destina
a
sombra
vasta
dos
coqueiros
И
мне
предназначена
огромная
тень
кокосовых
пальм.
Que
enfeitam
as
tardes
serenas
Которые
украшают
безмятежные
дни
N'algum
lugar
que
desvela
o
céu
e
não
finda
com
o
chão
В
каком-то
месте,
которое
открывает
небо
и
не
заканчивается
землей.
Até
ser
junta
de
mar
Пока
я
не
стану
морским
суставом.
Até
ser
junta
de
mar
Пока
я
не
стану
морским
суставом.
Até
ser
junta
Пока
я
не
буду
вместе.
E
se
cair
em
chuva,
banha
eu
И
если
он
упадет
под
дождем,
он
купает
меня.
E
se
cair
em
chuva,
banha
eu
И
если
он
упадет
под
дождем,
он
купает
меня.
E
se
cair
em
chuva,
banha
eu
И
если
он
упадет
под
дождем,
он
купает
меня.
Banha
eu,
banha
eu,
banha
eu
Купай
меня,
купай
меня,
купай
меня
(E
se
cair
em
chuva,
banha
eu)
(И
если
он
упадет
под
дождем,
он
купает
меня)
E
se
cair
em
chuva,
banha
eu
И
если
он
упадет
под
дождем,
он
купает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junio Barreto
Album
Setembro
date of release
24-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.