Lyrics and translation Junio Barreto - Jardim Imperial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardim Imperial
Имперский сад
Me
refiz
do
abalo
que
essa
moça
causou
em
mim
Я
оправился
от
потрясения,
что
ты,
милая,
во
мне
вызвала,
Duro
foi
despregar
os
cravos
que
havia
no
meu
coração
Тяжко
было
вырвать
гвозди
из
сердца,
E
ela
ainda
pisava
nas
marcas
de
suprimir
a
dor
А
ты
всё
топталась
по
ранам,
пытаясь
унять
боль.
Formosa
dona
dos
estragos
meus
Красавица,
виновница
моих
страданий.
Inquietante
aceitar
a
tua
ida
foi
Тяжело
было
смириться
с
твоим
уходом,
Que
adulou
o
sono
meu
até
manhã
Ты,
которая
была
моим
сном
до
самого
утра.
Foi
suprema
provação,
a
ti
confesso
Это
было
настоящее
испытание,
признаюсь,
Enganadora
tentação
Соблазнительный
обман.
Aprendesse
a
ser
bonita
Учись
быть
красивой
Com
as
flores
que
povoam
meu
jardim
imperial
У
цветов,
что
населяют
мой
имперский
сад.
Lealdade
tive,
rosa
vaga
de
doces
segredos
Я
был
верен
тебе,
как
роза,
хранящая
сладкие
тайны,
Que
são
seus,
somente
seus
Которые
твои,
и
только
твои.
E
a
mim
destina
a
sombra
vasta
dos
coqueiros
А
мне
суждена
лишь
тень
раскидистых
кокосовых
пальм,
Que
enfeitam
as
tardes
serenas
Что
украшают
собой
безмятежные
вечера.
N'algum
lugar
que
desvela
o
céu
e
não
finda
com
o
chão
Где-то
там,
где
небо
открывается
взору
и
не
кончается
у
земли,
Até
ser
junta
de
mar
Пока
не
сольётся
с
морем,
Até
ser
junta
de
mar
Пока
не
сольётся
с
морем,
Até
ser
junta
Пока
не
сольётся.
E
se
cair
em
chuva,
banha
eu
И
если
хлынет
дождь,
омой
меня,
E
se
cair
em
chuva,
banha
eu
И
если
хлынет
дождь,
омой
меня,
E
se
cair
em
chuva,
banha
eu
И
если
хлынет
дождь,
омой
меня,
Banha
eu,
banha
eu,
banha
eu
Омой
меня,
омой
меня,
омой
меня.
(E
se
cair
em
chuva,
banha
eu)
(И
если
хлынет
дождь,
омой
меня)
E
se
cair
em
chuva,
banha
eu
И
если
хлынет
дождь,
омой
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junio Barreto
Album
Setembro
date of release
24-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.