Junior Brown feat. Red Simpson - Semi-Crazy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Junior Brown feat. Red Simpson - Semi-Crazy




Semi-Crazy
Полусумасшедший
They say I gotta be half crazy to be doing what I do
Говорят, я должен быть наполовину чокнутым, чтобы заниматься тем, чем занимаюсь я,
I'm a slap happy, gear jamming coffee drinking, truck driving fool
Я беспечный, гоняющий на полную катушку, пьющий кофе, дальнобойщик-дурак.
I may have a little shimmy in this cracker box Jimmie
Может быть, у меня и есть небольшой шатун в этом моем грузовике,
But I ain't never cracked up yet
Но я еще ни разу не ломался.
The more I try to make a buck in this beat up truck
Чем больше я пытаюсь заработать доллар на этом раздолбанном грузовике,
The more semi crazy I get
Тем более полусумасшедшим становлюсь.
Yeah, I'm semi-crazy, I gotta be half nuts
Да, я полусумасшедший, я должен быть наполовину чокнутым,
To keep running up and down the road in these semi trucks
Чтобы продолжать мотаться по дороге в этих грузовиках.
I might a had half a mind to slow it down for a time
Возможно, у меня была половина мысли притормозить на время,
But I'm never gonna give it up 'til I'm pushing up daisies
Но я никогда не брошу это дело, пока не буду кормить червей.
I'll be semi-crazy
Я буду полусумасшедшим.
I'm just a truck driving fool who never finished school
Я всего лишь грузовик гоняю, дурак, который так и не закончил школу,
I got my learning at the old truck stop
Я получил свое образование на старой остановке грузовиков.
They said I won't amount to much when a gear shift
Они сказали, что я ничего не добьюсь, когда рычаг переключения передач
And a clutch was the only education I got
И сцепление единственное образование, которое я получил.
I'm just an old blue collar, semi-crazy road scholar
Я всего лишь старый работяга, полусумасшедший дорожный профессор,
They tell me that I'm half insane
Мне говорят, что я наполовину сумасшедший.
And I've been driving so long, I got diesel in my blood
И я так долго водил, что у меня в крови дизельное топливо,
And ninety weight oil on my brain
А в мозгу масло девяносто weight.
'Cause I'm semi-crazy, yeah, 'bout half nuts
Потому что я полусумасшедший, да, наполовину чокнутый,
To keep running up and down the road in these semi trucks
Чтобы продолжать мотаться по дороге в этих грузовиках.
I might a had half a mind to slow it down for a time
Возможно, у меня была половина мысли притормозить на время,
But I'm never gonna give it up 'til I'm pushing up daisies
Но я никогда не брошу это дело, пока не буду кормить червей.
I'll be semi-crazy
Я буду полусумасшедшим.
Everybody says we're dingy 'cause we're too semi-crazy to stop
Все говорят, что мы чокнутые, потому что мы слишком сумасшедшие, чтобы остановиться.
That's the handle that were stuck with, no matter if we like it or not
Это клеймо, которое на нас повесили, нравится нам это или нет.
Through the desert and the mountains
Через пустыню и горы,
The sunshine, the rain and the snow
Солнце, дождь и снег,
We'll be double clutching daddies 'til we're over the hill
Мы будем папашами с двойным выжимом сцепления, пока не перевалим через холм,
And we're never gonna take it slow
И мы никогда не сбавим скорость.
Yeah, I'm semi-crazy, I gotta be half nuts
Да, я полусумасшедший, я должен быть наполовину чокнутым,
To keep running up and down the road in these semi trucks
Чтобы продолжать мотаться по дороге в этих грузовиках.
I might a had half a mind to slow it down for a time
Возможно, у меня была половина мысли притормозить на время,
But I'm never gonna give it up 'til I'm pushing up daisies
Но я никогда не брошу это дело, пока не буду кормить червей.
I'll be semi-crazy
Я буду полусумасшедшим.
'Til they put us in the ground
Пока нас не закопают в землю,
They'll never shut us down
Нас не остановить.
Till we're six feet under
Пока мы не окажемся на глубине шести футов,
We'll be rolling thunder
Мы будем катиться громом.
Oh yeah, hey breaker one nine
О да, эй, вызываю по рации...
Red, you out there?
Ред, ты на связи?
You got Lenear Junior out here
Это Линеар Джуниор,
Come on back
Ответь.
Hey Lenear, this is old Cornbread Red
Эй, Линеар, это старый Кукурузный Хлеб Ред,
How ya doing, boy?
Как дела, парень?
Well, I'm a little semi-crazy
Ну, я немного не в себе
From drivin' this truck too long but I'll be alright
От того, что слишком долго вожу этот грузовик, но со мной все будет в порядке.
Ha, ha, ha, me too
Ха-ха-ха, я тоже.
What do ya think of that, Dudley?
Что ты об этом думаешь, Дадли?





Writer(s): Jamieson Brown, Gene Avis


Attention! Feel free to leave feedback.