Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway Patrol (Live)
Autobahnpolizei (Live)
I
got
a
star
on
my
car
and
one
on
my
chest
Ich
hab
'nen
Stern
am
Auto
und
einen
an
der
Brust
A
gun
on
my
hip
and
the
right
to
arrest
'Ne
Knarre
an
der
Hüfte
und
das
Recht
zu
verhaften
I'm
a
guy
who's
the
boss
on
this
highway
Ich
bin
der
Typ,
der
hier
auf
dem
Highway
der
Boss
ist
So
watch
out
what
you're
doin'
when
you're
drivin'
my
way
Also
pass
auf,
was
du
tust,
wenn
du
auf
meiner
Strecke
fährst
If
you
break
the
law,
you'll
hear
from
me,
I
know
Wenn
du
das
Gesetz
brichst,
hörst
du
von
mir,
verlass
dich
drauf
I'm
workin'
for
the
state,
I'm
the
highway
patrol
Ich
arbeite
für
den
Staat,
ich
bin
die
Highway
Patrol
Well,
you'll
know
me
when
you
see
me
Na,
du
erkennst
mich,
wenn
du
mich
siehst
'Cause
my
door's
painted
white
Denn
meine
Tür
ist
weiß
lackiert
And
my
siren
screamin'
in
my
flashin'
red
lights
Und
meine
Sirene
heult
zu
meinen
blinkenden
Rotlichtern
I
work
all
day
and
I
work
all
night
Ich
arbeite
den
ganzen
Tag
und
ich
arbeite
die
ganze
Nacht
Just
to
keep
the
law
and
order,
tryin'
to
do
what's
right
Nur
um
Recht
und
Ordnung
aufrechtzuerhalten,
versuche
das
Richtige
zu
tun
If
I
write
you
out
a
ticket,
then
you'd
better
drive
slow
Wenn
ich
dir
einen
Strafzettel
schreibe,
fährst
du
besser
langsam
I'm
just
a-doin'
my
job,
I'm
the
highway
patrol
Ich
mach'
nur
meinen
Job,
ich
bin
die
Highway
Patrol
I'm
the
highway
patrol,
the
highway
patrol
Ich
bin
die
Highway
Patrol,
die
Highway
Patrol
My
hours
are
long
and
my
pay
is
low
Meine
Arbeitszeiten
sind
lang
und
mein
Lohn
ist
niedrig
But
I'll
do
my
best
to
keep
you
driving
slow
Aber
ich
tu
mein
Bestes,
damit
du
langsam
fährst
I'm
just
a-doin'
my
job,
I'm
a
highway
patrol
Ich
mach'
nur
meinen
Job,
ich
bin
die
Highway
Patrol
If
your
drivin'
too
fast
like
you
shouldn't
do
Wenn
du
zu
schnell
fährst,
wie
du
es
nicht
tun
solltest
You
can
bet
your
boots,
I'm
comin'
after
you
Darauf
kannst
du
Gift
nehmen,
ich
komm'
dir
hinterher
If
you
wanna
race
then
get
on
a
race
track
Wenn
du
Rennen
fahren
willst,
dann
geh
auf
'ne
Rennstrecke
'Cause
if
you
try
to
run
away
I'm
gonna
bring
ya
back
Denn
wenn
du
versuchst
abzuhauen,
bring'
ich
dich
zurück
I'm
here
to
keep
all
the
speeders
drivin'
slow
Ich
bin
hier,
damit
all
die
Raser
langsam
fahren
I'm
just
a-doin'
my
job,
I'm
the
highway
patrol
Ich
mach'
nur
meinen
Job,
ich
bin
die
Highway
Patrol
I'm
the
highway
patrol,
the
highway
patrol
Ich
bin
die
Highway
Patrol,
die
Highway
Patrol
My
hours
are
long
and
my
pay
is
low
Meine
Arbeitszeiten
sind
lang
und
mein
Lohn
ist
niedrig
But
I'll
do
my
best
to
keep
you
driving
slow
Aber
ich
tu
mein
Bestes,
damit
du
langsam
fährst
I'm
just
a-doin'
my
job,
I'm
the
highway
patrol
Ich
mach'
nur
meinen
Job,
ich
bin
die
Highway
Patrol
I'm
just
a-doin'
my
job,
I'm
the
highway
patrol
Ich
mach'
nur
meinen
Job,
ich
bin
die
Highway
Patrol
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Rush, Joe 'red' Simpson, Dennis Payne
Attention! Feel free to leave feedback.