Junior Brown - My Wife Thinks You're Dead - translation of the lyrics into German

My Wife Thinks You're Dead - Junior Browntranslation in German




My Wife Thinks You're Dead
Meine Frau denkt, du bist tot
It's good to see you baby it's been a long long while
Es ist schön, dich zu sehen, Baby, es ist eine lange, lange Zeit her
We're both a whole lot older and seen a lot of miles
Wir sind beide viel älter geworden und haben viel erlebt
But thing are different now since the good ol? days
Aber die Dinge sind jetzt anders seit den guten alten Zeiten
And you? ve been in some trouble
Und du hattest einigen Ärger
Since we went our separate ways
Seit wir getrennte Wege gegangen sind
We? ll have to say hello maybe some other time instead
Wir müssen uns wohl ein andermal Hallo sagen
'Cause you? re wanted by the police
Denn du wirst von der Polizei gesucht
And my wife thinks you? re dead
Und meine Frau denkt, du bist tot
Somebody spread the rumor that you had lost your life
Jemand hat das Gerücht verbreitet, dass du dein Leben verloren hättest
? Least that? s the way I heard it and what I told my wife
Zumindest habe ich es so gehört und das habe ich meiner Frau erzählt
Now here you? re showing up again and talk is getting? round
Jetzt tauchst du wieder auf und es wird darüber geredet
And I can see that one of us will have to leave this town
Und ich sehe, dass einer von uns diese Stadt verlassen muss
If you think that I want trouble
Wenn du denkst, dass ich Ärger will
Than you? re crazy in your head
Dann bist du verrückt im Kopf
'Cause you? re wanted by the police
Denn du wirst von der Polizei gesucht
And my wife thinks you? re dead
Und meine Frau denkt, du bist tot
You never called or wrote me just up and disappeared
Du hast nie angerufen oder geschrieben, bist einfach verschwunden
Nobody knew what happened
Niemand wusste, was passiert ist
Where you been for all these years
Wo du all die Jahre warst
Now trouble? s what you? re lookin? like
Jetzt siehst du nach Ärger aus
'Cause trouble? s where you been
Denn Ärger ist, wo du warst
And I can see the kind of trouble you could get me in
Und ich sehe, in welche Art von Ärger du mich bringen könntest
You better pay attention to every word I said
Du solltest besser auf jedes Wort achten, das ich gesagt habe
'Cause you? re wanted by the police
Denn du wirst von der Polizei gesucht
And my wife thinks you? re dead
Und meine Frau denkt, du bist tot
So goodbye to you baby I? m glad we? ve got to talk
Also, leb wohl, Baby, ich bin froh, dass wir reden konnten
But I? m faithful to my wife and I don? t ever break the law
Aber ich bin meiner Frau treu und breche niemals das Gesetz
I don? t know where you? re headed for
Ich weiß nicht, wohin du gehst
But I know where you been
Aber ich weiß, wo du warst
We? re reminisced now let? s just go our separate ways again
Wir haben jetzt in Erinnerungen geschwelgt, lass uns einfach wieder getrennte Wege gehen
Go find another ex-sweetheart to hang around instead
Such dir stattdessen einen anderen Ex-Schatz, bei dem du rumhängen kannst
Because you? re wanted by the police
Denn du wirst von der Polizei gesucht
And my wife thinks you? re dead
Und meine Frau denkt, du bist tot





Writer(s): Jamieson Brown


Attention! Feel free to leave feedback.