Lyrics and translation Junior Bvndo - Vrai (feat. Dee Mad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrai (feat. Dee Mad)
Правда (feat. Dee Mad)
It's
Dee
Mad
motherfuckers
Это
Dee
Mad,
мать
вашу
(Bitch,
je
t'envois
ton
t-shirt)
(Детка,
я
высылаю
тебе
твою
футболку)
Y
a
des
Julie,
des
Claude
dans
ma
clientèle
В
моей
клиентуре
есть
и
Юлии,
и
Клавдии
J'prends
d'la
vitesse,
j'les
laisse
grignoter
Набираю
скорость,
оставляю
их
глотать
пыль
Mais
c'est
comme
ça,
pas
de
politesse
Но
так
уж
вышло,
никакой
вежливости
J'suis
arrivé,
j'étais
mineur,
on
m'a
rien
donné
Я
пришел,
был
несовершеннолетним,
мне
ничего
не
дали
T'en
dis
quoi
de
ça,
t'es
limité
Что
ты
на
это
скажешь,
ты
ограничен
Faut
t'laisser
casser
des
vitres,
prends
ton
SMIC
comme
un
militant
Надо
дать
себе
волю,
бери
свою
минималку,
как
активист
J'suis
militaire
Я
военный
Quand
j'arrive
dans
la
pièce
y
a
un
silence
et
c'est
ça
qui
m'plaît
Когда
я
вхожу
в
комнату,
наступает
тишина,
и
это
мне
нравится
Elle
a
reconnu
mon
pas
de
danse
Она
узнала
мою
походку
C'est
moi
qui
mène
le
jeu
donc
c'est
cadensé
Я
веду
игру,
поэтому
все
размеренно
Ce
soir
je
la
baise,
elle
a
pas
d'chance
Сегодня
вечером
я
трахну
ее,
ей
не
повезло
J'ai
la
musique
dans
la
peau,
j'peux
rien
t'expliquer
(rien)
Музыка
у
меня
в
крови,
я
ничего
не
могу
тебе
объяснить
(ничего)
J'suis
un
arrogant
depuis
Я
высокомерен
с
тех
пор
Faux
timide,
je
suis
trop
dissipé
(ah
oui)
Фальшиво
скромный,
я
слишком
расточителен
(ага)
Aucune
pute
pourra
gâcher
ma
vie
Никакая
шлюха
не
испортит
мне
жизнь
Plein
de
haine
je
suis
constitué
Я
полон
ненависти
On
est
pleins
dans
l'navire
Мы
все
в
корабле
J'ai
trop
la
dalle
si
tu
veux
savoir
Если
хочешь
знать,
я
чертовски
голоден
On
est
pleins
dans
l'navire
Мы
все
в
корабле
Et
pas
besoin
d'parler,
je
veux
ma
part
И
не
нужно
говорить,
я
хочу
свою
долю
Chez
nous
on
parle
en
vrai
У
нас
говорят
правду
Chez
nous
on
parle
en
vrai
У
нас
говорят
правду
Chez
nous
on
parle
en
vrai
У
нас
говорят
правду
Chez
nous,
chez
nous
on
parle
en
vrai
У
нас,
у
нас
говорят
правду
Faut
le
Gucci,
frais
Нужен
Gucci,
свежий
J'ai
ma
Rolex,
tout
est
frais
У
меня
Rolex,
все
свежее
Y
a
un
souci,
bang
Есть
проблема,
бах
J'suis
dans
tous
les,
tous
les
dièses
Я
во
всех,
во
всех
диезах
Chez
nous
on
parle
en
vrai
У
нас
говорят
правду
Attends,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop
Подожди,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп
Évidement
c'est
moi
qui
ramasse
(ah
bon)
Конечно,
это
я
загребаю
(ага)
Sur
le
terrain,
j'suis
zehef
comme
James
На
поле
я
свиреп,
как
Джеймс
Faire
la
moula,
c'est
tout
ce
qui
remplace
Зарабатывать
бабки
— это
все,
что
заменяет
Mes
peines
iront
se
loger
au
fond
de
la
glace
Мои
печали
поселятся
на
дне
стакана
Que
la
mif,
on
t'attaque
si
tu
veux
beef
Только
семья,
мы
нападем,
если
захочешь
бифа
Là
j'suis
vers
le
soleil
avec
mon
cocktail,
splif
Сейчас
я
под
солнцем
с
коктейлем
и
косяком
J'te
l'ai
dit,
je
fais
la
diff'
Я
же
говорил,
я
отличаюсь
Un
ennemi
dans
le
quartier,
ça
donne
un
projet
collectif
Враг
в
квартале
— это
повод
для
коллективного
проекта
Eh,
j'ai
toujours
un
flow
d'avance
sur
la
concurrence
Эй,
мой
флоу
всегда
на
шаг
впереди
конкурентов
Eh,
eh,
quand
j'avance
tu
stress,
quand
j'avance
je
vois
qu'tu
trembles
Эй,
эй,
когда
я
наступаю,
ты
напрягаешься,
когда
я
наступаю,
я
вижу,
что
ты
дрожишь
Eh,
j'ai
toujours
un
flow
d'avance
sur
la
concurrence
Эй,
мой
флоу
всегда
на
шаг
впереди
конкурентов
Eh,
eh,
quand
j'avance
tu
stress,
quand
j'avance
je
vois
qu'tu
trembles
Эй,
эй,
когда
я
наступаю,
ты
напрягаешься,
когда
я
наступаю,
я
вижу,
что
ты
дрожишь
Chez
nous
on
parle
en
vrai
У
нас
говорят
правду
Chez
nous
on
parle
en
vrai
У
нас
говорят
правду
Chez
nous
on
parle
en
vrai
У
нас
говорят
правду
Chez
nous,
chez
nous
on
parle
en
vrai
У
нас,
у
нас
говорят
правду
Faut
le
Gucci,
frais
Нужен
Gucci,
свежий
J'ai
ma
Rolex,
tout
est
frais
У
меня
Rolex,
все
свежее
Y
a
un
souci,
bang
Есть
проблема,
бах
J'suis
dans
tous
les,
tous
les
dièses
Я
во
всех,
во
всех
диезах
Chez
nous
on
parle
en
vrai
У
нас
говорят
правду
Chez
nous
on
parle
en
vrai
У
нас
говорят
правду
Chez
nous
on
parle
en
vrai
У
нас
говорят
правду
Chez
nous,
chez
nous
on
parle
en
vrai
У
нас,
у
нас
говорят
правду
Faut
le
Gucci,
frais
Нужен
Gucci,
свежий
J'ai
ma
Rolex,
tout
est
frais
У
меня
Rolex,
все
свежее
Y
a
un
souci,
bang
Есть
проблема,
бах
J'suis
dans
tous
les,
tous
les
dièses
Я
во
всех,
во
всех
диезах
J'suis
dans
tous
les,
tous
les
dièses
Я
во
всех,
во
всех
диезах
J'suis
dans
tous
les,
tous
les
dièses
Я
во
всех,
во
всех
диезах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dee Mad
Attention! Feel free to leave feedback.