Junior Delgado - Sons of Slaves - translation of the lyrics into German

Sons of Slaves - Junior Delgadotranslation in German




Sons of Slaves
Söhne von Sklaven
Children of Israel
Kinder Israels
This is the time, we must come together
Dies ist die Zeit, wir müssen zusammenkommen
Live in unity!
Lebt in Einheit!
Are we not the sons of slaves?
Sind wir nicht die Söhne von Sklaven?
(Yes we are, I said yes we are)
(Ja, das sind wir, ich sagte, ja, das sind wir)
Are we not the children that run away from plantations?
Sind wir nicht die Kinder, die von den Plantagen weggelaufen sind?
(Yes we are, I said yes we are)
(Ja, das sind wir, ich sagte, ja, das sind wir)
Are we not the children of Israel?
Sind wir nicht die Kinder Israels?
They took us away from Africaland
Sie nahmen uns weg aus Afrikaland
Brought us down here in Babylon
Brachten uns hierher nach Babylon
Now we all like a roaring lian
Jetzt sind wir alle wie ein brüllender Löwe
Jah high, Jah high, yeah
Jah hoch, Jah hoch, ja
Are we not the sons of slaves?
Sind wir nicht die Söhne von Sklaven?
(Yes we are, I said yes we are)(Help me now, now)
(Ja, das sind wir, ich sagte, ja, das sind wir)(Hilf mir jetzt, jetzt)
Are we not the children that run away from plantations?
Sind wir nicht die Kinder, die von den Plantagen weggelaufen sind?
(Yes we are, I said yes we are)
(Ja, das sind wir, ich sagte, ja, das sind wir)
Are we not gonna get no freedom? Help me now, now
Werden wir keine Freiheit bekommen? Hilf mir jetzt, jetzt
How long will it take until you give us a little justice?
Wie lange wird es dauern, bis du uns ein wenig Gerechtigkeit gibst?
Took us away on a rocking ship
Nahmen uns mit auf einem schaukelnden Schiff
And that would be heavy, ginnal ship
Und das war ein schweres, betrügerisches Schiff
All we could feel, was the rocking whip
Alles, was wir fühlen konnten, war die schwingende Peitsche
Jah high, Jah high, yeah
Jah hoch, Jah hoch, ja
Are we not the sons of slaves?
Sind wir nicht die Söhne von Sklaven?
(Yes we are, I said yes we are)
(Ja, das sind wir, ich sagte, ja, das sind wir)
Are we not the children that run away from plantations?
Sind wir nicht die Kinder, die von den Plantagen weggelaufen sind?
(Yes we are, I said yes we are)
(Ja, das sind wir, ich sagte, ja, das sind wir)
Are we not gonna get no freedom? Help me now, now
Werden wir keine Freiheit bekommen? Hilf mir jetzt, jetzt
How long will it take until you give us a little justice?
Wie lange wird es dauern, bis du uns ein wenig Gerechtigkeit gibst?
Took us away on a rocking ship
Nahmen uns mit auf einem schaukelnden Schiff
And that would be heavy, ginnal ship
Und das war ein schweres, betrügerisches Schiff
All we could feel, was the rocking whip
Alles, was wir fühlen konnten, war die schwingende Peitsche
Jah high, Jah high, yeah
Jah hoch, Jah hoch, ja
Are we not the sons of slaves?
Sind wir nicht die Söhne von Sklaven?
(Yes we are, I said yes we are)
(Ja, das sind wir, ich sagte, ja, das sind wir)
Are we not the children of Israel?
Sind wir nicht die Kinder Israels?
(Yes we are, I said yes we are)
(Ja, das sind wir, ich sagte, ja, das sind wir)
Mister big man, how long will it take you, to give us justice?
Mister Big Man, wie lange wirst du brauchen, um uns Gerechtigkeit zu geben?
Are we not the sons of slaves?
Sind wir nicht die Söhne von Sklaven?
Are we not the children of Israel? Help me now, now
Sind wir nicht die Kinder Israels? Hilf mir jetzt, jetzt
How long, how long, how long will it take you?
Wie lange, wie lange, wie lange wirst du brauchen?
(Why, oh why, why, oh why people like you have to treat us like this?
(Warum, oh warum, warum, oh warum müssen Leute wie du uns so behandeln?)





Writer(s): Hibbert Junior Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.