Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cambio de Que
В обмен на что
Si
me
dieran
a
elegir
una
vez
más
Если
бы
мне
дали
выбрать
снова
Te
elegiría
sin
pensarlo
Я
бы
выбрал
тебя
не
раздумывая
Es
que
no
hay
nada
que
pensar
Ведь
тут
не
о
чем
размышлять
Que
no
existe
ni
motivo
ni
razon
Что
нет
ни
причины
ни
основания
Para
dudarlo
ni
un
segundo
Чтоб
сомневаться
хоть
секунду
Porque
tu
has
sido
lo
mejor
Ведь
ты
была
самым
лучшим
Que
tocó
este
corazón
Что
коснулось
этого
сердца
Y
que
entre
el
cielo
y
tu
yo
me
quedo
contigo
И
между
небом
и
тобой
я
остаюсь
с
тобой
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
я
отдал
тебе
всё
что
имею
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Даже
в
долг
перед
самим
собой
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
ещё
спрашиваешь
люблю
ли
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
Если
нет
минуты
в
моём
времени
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
Когда
ты
не
в
моих
мыслях
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
ещё
спрашиваешь
люблю
ли
Si
esto
no
es
querer
entonces
dime
tu
lo
que
será
Если
это
не
любовь
тогда
что
же
Si
necesito
de
tus
besos
pa
que
pueda
respirar
Если
мне
нужны
твои
поцелуи
чтоб
дышать
Y
de
tus
ojos
que
van
regalando
vida
И
твои
глаза
что
дарят
жизнь
Y
que
me
dejan
sin
salida
И
оставляют
без
пути
назад
Y
para
que
quiero
salir
Зачем
мне
выход
Si
nunca
he
sido
tan
feliz
Когда
я
так
счастлив
впервые
Que
te
prefiero
más
que
nada
en
este
mundo
Что
предпочитаю
тебя
больше
всего
в
мире
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
я
отдал
тебе
всё
что
имею
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Даже
в
долг
перед
самим
собой
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
ещё
спрашиваешь
люблю
ли
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
Если
нет
минуты
в
моём
времени
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
Когда
ты
не
в
моих
мыслях
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
ещё
спрашиваешь
люблю
ли
Y
es
que
no
ves
que
toda
mi
vida
tan
solo
depende
de
ti
Неужели
не
видишь
вся
жизнь
лишь
от
тебя
зависит
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
я
отдал
тебе
всё
что
имею
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Даже
в
долг
перед
самим
собой
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
ещё
спрашиваешь
люблю
ли
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
Если
нет
минуты
в
моём
времени
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
Когда
ты
не
в
моих
мыслях
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
ещё
спрашиваешь
люблю
ли
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Если
я
отдал
тебе
всё
что
имею
даже
в
долг
перед
собой
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
ещё
спрашиваешь
люблю
ли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.