Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
un
toque
de
hachís
Mit
'nem
Zug
von
Haschisch
Y
una
sonrisa
marcada
Und
nem
breiten
Grinsen
Rolas
de
La
Santa
Grifa
Lieder
von
La
Santa
Grifa
Tumbado
va
entre
las
cuadras
Liegt
er
zwischen
den
Blocks
rum
Choro
me
han
de
conocer
Als
Lausebub
kennt
man
mich
Marihuano
hasta
las
sancas
Voll
bekifft
bis
in
die
Knochen
Rapado
y
con
ropa
bara′
Kurzhaarig
und
in
billigem
Zeug
Humilde
y
siempre
va
ondeada
Bescheiden
und
immer
breit
Un
gallito
pa'l
relax
Ein
Hühnchen
zum
Relaxen
Hojas
frescas
de
la
sana
Frische
Blätter
von
der
Pflanze
Una
cagua′
seguirá
Ein
Streit
wird
weitergehen
Hay
que
traerla
alborotada
Man
muss
es
aufgekratzt
bringen
De
choro
algunos
me
juzgarán
Als
Lausebub
verurteilen
sie
mich
Pero
la
escuadra
aquí
se
los
comerá
Doch
die
Crew
hier
wird
sie
fressen
Sigue
la
mata
dando,
viejo
Die
Pflanze
trägt
weiter,
Alter
La
luna
crecer
me
vio
Der
Mond
sah
mich
wachsen
Caminando
entre
las
cuadras
Zwischen
den
Blocks
laufen
De
un
barrio
muy
pobretón
In
'nem
armen
Viertel
Ni
pa'
un
taco
me
alcanzaba
Nicht
mal
'nen
Taco
konnte
ich
mir
leisten
El
barrio
me
cobijó
Das
Viertel
gab
mir
Schutz
Ahí
familia
me
sobraba
Dort
hatte
ich
Familie
im
Überfluss
El
destino
lo
eligió
Das
Schicksal
hat's
entschieden
Yo
nunca
le
pedí
nada
Ich
hab
nie
was
verlangt
A
rapa
y
bien
mandilón
Rasiert
und
brutal
Siempre
porto
yo
una
escuadra
Hab
immer
'ne
Waffe
dabei
Mi
nombre
no
se
los
doy
Meinen
Namen
geb
ich
nicht
preis
¿Para
qué?,
no
me
hace
falta
Wozu
auch?
Brauch
ich
nicht
Me
retiro,
con
un
gallo
siempre
voy
Ich
zieh
mich
zurück,
mit
nem
Hahn
gehe
ich
Y
a
las
nubes
bien
choro
navego
yo
Und
in
den
Wolken
segel
ich
lausbubenhaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Herrera Perez
Attention! Feel free to leave feedback.