Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerreros Aztecas
Aztekische Krieger
Soy
hijo
del
justiciero
Ich
bin
der
Sohn
des
Richters
Sigo
los
pasos
del
viejo
Ich
folge
den
Spuren
meines
Vaters
Soy
su
sangre,
soy
el
bueno
Ich
bin
sein
Blut,
ich
bin
der
Gute
Aprendí
de
sus
consejos
Ich
habe
von
seinen
Ratschlägen
gelernt
En
caliente
me
monté
a
tomar
el
puesto
Ich
habe
mich
sofort
darangemacht,
die
Position
zu
übernehmen
Y
no
me
pregunten
mucho
Und
fragt
mich
nicht
zu
viel
Le
quedó
el
anillo
al
dedo
Der
Ring
passte
wie
angegossen
Recibo
órdenes
de
Alfredo
Ich
erhalte
Befehle
von
Alfredo
Al
10-4
me
la
llevo
cuidando
bien
el
terreno
Bei
10-4
bin
ich
dabei
und
passe
gut
auf
das
Gebiet
auf
Navojoa
como
te
quiero
Navojoa,
wie
ich
dich
liebe
Las
mujeres,
el
dinero
y
el
respeto
Die
Frauen,
das
Geld
und
der
Respekt
Eso
no
faltará
nunca
Das
wird
niemals
fehlen
Que
truenen
bandas
de
viento
Lasst
die
Blaskapellen
erklingen
Que
esta
noche
si
me
enfiesto,
¡ua!
Dass
ich
heute
Nacht
feiere,
ua!
Minimi
largos
y
cuernos,
cincuentones
y
barrenos
Minimi,
lange
und
Hörner,
Fünfziger
und
Bohrer
Traigo
a
los
plebes
bien
puestos
Ich
habe
die
Jungs
gut
ausgerüstet
Al
tirante
con
la
escuela
de
maldito
Immer
bereit,
mit
der
Schule
des
Verfluchten
Como
guerreros
aztecas
que
nomas
están
al
tiro
Wie
aztekische
Krieger,
die
nur
auf
der
Hut
sind
Pa
que
se
arme
un
cochinero
Damit
ein
Chaos
entsteht
Ya
me
le
pelé
al
Gobierno
Ich
bin
der
Regierung
schon
entkommen
Ya
saben
que
show
con
esto
Ihr
wisst
schon,
wie
es
läuft
Que
lo
que
sobran
son
huevos
Dass
es
an
Eiern
nicht
mangelt
Pura
gente
nueva
que
es
capacitada
Nur
neue
Leute,
die
ausgebildet
sind
Y
que
no
les
tiemble
el
dedo
pa
jalarle
sin
pensarla
Und
denen
der
Finger
nicht
zittert,
um
ohne
zu
zögern
abzudrücken
Al
filo
de
la
navaja
Auf
Messers
Schneide
Sin
miedo
a
nadie
ni
nada
Ohne
Angst
vor
niemandem
und
nichts
Así
nomás,
viejón
Einfach
so,
mein
Alter
Arriba
Sonora
Es
lebe
Sonora
Recibo
órdenes
de
Alfredo
Ich
erhalte
Befehle
von
Alfredo
Al
10-4
me
la
llevo
cuidando
bien
el
terreno
Bei
10-4
bin
ich
dabei
und
passe
gut
auf
das
Gebiet
auf
Navojoa
como
te
quiero
Navojoa,
wie
ich
dich
liebe
Las
mujeres,
el
dinero
y
el
respeto
Die
Frauen,
das
Geld
und
der
Respekt
Eso
no
faltará
nunca
Das
wird
niemals
fehlen
Que
truenen
bandas
de
viento
Lasst
die
Blaskapellen
erklingen
Que
esta
noche
si
me
enfiesto
Dass
ich
heute
Nacht
feiere
Minimi
largos
y
cuernos,
cincuentones
y
barrenos
Minimi,
lange
und
Hörner,
Fünfziger
und
Bohrer
Traigo
a
los
plebes
bien
puestos
Ich
habe
die
Jungs
gut
ausgerüstet
Al
tirante
con
la
escuela
de
maldito
Immer
bereit,
mit
der
Schule
des
Verfluchten
Como
guerreros
aztecas
que
nomas
están
al
tiro
Wie
aztekische
Krieger,
die
nur
auf
der
Hut
sind
Pa
que
se
arme
un
cochinero
Damit
ein
Chaos
entsteht
Ya
me
le
pelé
al
Gobierno
Ich
bin
der
Regierung
schon
entkommen
Ya
saben
qué
show
con
esto
Ihr
wisst
schon,
wie
es
läuft
Que
lo
que
sobran
son
huevos
Dass
es
an
Eiern
nicht
mangelt
Pura
gente
nueva
que
es
capacitada
Nur
neue
Leute,
die
ausgebildet
sind
Que
no
le
tiemble
el
dedo
pa
jalarle
sin
pensarla
Und
denen
der
Finger
nicht
zittert,
um
ohne
zu
zögern
abzudrücken
Al
filo
de
la
navaja
Auf
Messers
Schneide
Sin
miedo
a
nadie
ni
nada
Ohne
Angst
vor
niemandem
und
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Herrera Perez
Attention! Feel free to leave feedback.