Lyrics and translation Junior H - Guerreros Aztecas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
hijo
del
justiciero
Я
сын
линчевателя
Sigo
los
pasos
del
viejo
Я
иду
по
стопам
старых
Soy
su
sangre,
soy
el
bueno
Я
его
кровь,
я
хороший
Aprendí
de
sus
consejos
Я
узнал
по
твоему
совету
En
caliente
me
monté
a
tomar
el
puesto
Когда
мне
было
жарко,
я
решил
занять
позицию
Y
no
me
pregunten
mucho
И
не
спрашивай
меня
слишком
много
Le
quedó
el
anillo
al
dedo
Кольцо
подошло
ему
на
палец
Recibo
órdenes
de
Alfredo
Я
получаю
приказы
от
Альфредо
Al
10-4
me
la
llevo
cuidando
bien
el
terreno
В
10-4
беру,
хорошо
забочусь
о
местности
Navojoa
como
te
quiero
Навохоа,
как
я
тебя
люблю
Las
mujeres,
el
dinero
y
el
respeto
Женщины,
деньги
и
уважение
Eso
no
faltará
nunca
Это
никогда
не
будет
отсутствовать
Que
truenen
bandas
de
viento
Пусть
полосы
ветра
гремят
Que
esta
noche
si
me
enfiesto,
¡ua!
Что
сегодня
вечером
я
тусую
(э-э)
Minimi
largos
y
cuernos,
cincuentones
y
barrenos
Миними
длинные
и
рога,
пятидесятые
и
дрели
Traigo
a
los
plebes
bien
puestos
Я
привожу
плебеев
в
хорошее
положение
Al
tirante
con
la
escuela
de
maldito
Вверх
с
чертовой
школой
Como
guerreros
aztecas
que
nomas
están
al
tiro
Как
ацтекские
воины,
которые
просто
стреляют
Pa
que
se
arme
un
cochinero
Чтобы
свинку
можно
было
собрать
Ya
me
le
pelé
al
Gobierno
Я
уже
боролся
с
правительством
Ya
saben
que
show
con
esto
Вы
уже
знаете,
какое
шоу
с
этим
Que
lo
que
sobran
son
huevos
Остались
яйца
Pura
gente
nueva
que
es
capacitada
Чистые
новые
люди,
прошедшие
обучение
Y
que
no
les
tiemble
el
dedo
pa
jalarle
sin
pensarla
И
не
позволяй
своему
пальцу
дрожать,
чтобы
потянуть
его,
не
думая.
Al
filo
de
la
navaja
На
острие
ножа
Sin
miedo
a
nadie
ni
nada
Не
боясь
никого
и
ничего
Así
nomás,
viejón
Просто
так,
старик
Arriba
Sonora
Вверх
Сонора
Recibo
órdenes
de
Alfredo
Я
получаю
приказы
от
Альфредо
Al
10-4
me
la
llevo
cuidando
bien
el
terreno
В
10-4
беру,
хорошо
забочусь
о
местности
Navojoa
como
te
quiero
Навохоа,
как
я
тебя
люблю
Las
mujeres,
el
dinero
y
el
respeto
Женщины,
деньги
и
уважение
Eso
no
faltará
nunca
Это
никогда
не
будет
отсутствовать
Que
truenen
bandas
de
viento
Пусть
полосы
ветра
гремят
Que
esta
noche
si
me
enfiesto
Что
сегодня
вечером,
если
я
отправлюсь
на
вечеринку
Minimi
largos
y
cuernos,
cincuentones
y
barrenos
Миними
длинные
и
рога,
пятидесятые
и
дрели
Traigo
a
los
plebes
bien
puestos
Я
привожу
плебеев
в
хорошее
положение
Al
tirante
con
la
escuela
de
maldito
Вверх
с
чертовой
школой
Como
guerreros
aztecas
que
nomas
están
al
tiro
Как
ацтекские
воины,
которые
просто
стреляют
Pa
que
se
arme
un
cochinero
Чтобы
свинку
можно
было
собрать
Ya
me
le
pelé
al
Gobierno
Я
уже
боролся
с
правительством
Ya
saben
qué
show
con
esto
Вы
уже
знаете,
какое
шоу
с
этим
Que
lo
que
sobran
son
huevos
Остались
яйца
Pura
gente
nueva
que
es
capacitada
Чистые
новые
люди,
прошедшие
обучение
Que
no
le
tiemble
el
dedo
pa
jalarle
sin
pensarla
Не
позволяй
дрожать
пальцу,
чтобы
потянуть
его,
не
раздумывая.
Al
filo
de
la
navaja
На
острие
ножа
Sin
miedo
a
nadie
ni
nada
Не
боясь
никого
и
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Herrera Perez
Attention! Feel free to leave feedback.