Junior H feat. Luis R Conriquez - Los Botones Azules - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Junior H feat. Luis R Conriquez - Los Botones Azules




Los Botones Azules
Puros botones azules son los que meneo yo
Чисто синие пуговицы - это те, которыми я покачиваю
Aquí en la finiquera ando siempre tranquilón
Здесь, в финикере, я всегда спокоен
Traemos la plaza y la balanza si me pesa hoy
Мы приносим квадрат и весы, если они меня сегодня взвешивают
Mi gente siempre está al pendiente; si me marcan, voy
Мои люди всегда настороже; если меня заметят, я иду
¿Qué quieres que haga si mi apá me hizo un garañón?
Что вы хотите, чтобы я сделал, если мой отец сделал меня жеребцом?
Me pegué un baise de Gelato, qué regañadón
Я воткнул мороженое, что за нагоняй
Ando en lo malo, mi hermano
Я ошибаюсь, мой брат
Creo que me agarraron con todo el broncón, ahora
Я думаю, что они поймали меня со всем бронконом, теперь да
Traigo instinto de venado y no ando lampareado
У меня инстинкт оленя, и я не хожу по фонарям
Ya no le he jalado al cuernito y si
Я больше не тянул рожок и да
Piensan que aquí se ha acabado, еn el viaje he quedado
Они думают, что все кончено, в поездке я остался
Ya no me verán por aquí
ты больше не увидишь меня здесь
Ahí le va, compa Luis R
Ну вот, компа Луис Р.
Puro Junior H
Пуро Джуниор Х
Y fierro mi, compa Junior H
И гладь мою, compa Junior H
Bien jalado, viejo
молодец, старик
Los pasaportes no se ocupan por el desierto
Паспорта не заняты пустыней
Una blindada es requerida para la misión
Для миссии требуется бронированный автомобиль.
Una morena que esté bien buena
Брюнетка очень хороша
Pero que esté bien puesta para cualquier situación
Но что он хорошо подходит для любой ситуации
Ando en lo malo, mi hermano
Я ошибаюсь, мой брат
Creo que me agarraron con todo el broncón, ahora
Я думаю, что они поймали меня со всем бронконом, теперь да
Traigo instinto de venado y no ando lampareado
У меня инстинкт оленя, и я не хожу по фонарям
Ya no le he jalado al cuernito y si
Я больше не тянул рожок и да
Piensan que aquí se ha acabado, еn el viaje he quedado
Они думают, что все кончено, в поездке я остался
Ya no me verán por aquí
ты больше не увидишь меня здесь





Writer(s): Manuel De Jesus Wendlant


Attention! Feel free to leave feedback.