Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveremos
Werden wir zurückkehren
Si
Cupido
hubiera
hablado
Hätte
Amor
gesprochen
Hubiera
dicho
de
antemano
Hätte
er
im
Voraus
gesagt
Que
lo
nuestro
ya
estaba
ahogado
Dass
unsere
Beziehung
schon
ertrunken
war
No
había
manera
de
arreglarlo
Es
gab
keine
Möglichkeit,
es
zu
reparieren
Pero
al
final
son
solo
rimas
Aber
am
Ende
sind
es
nur
Reime
Como
en
la
flor
son
las
espinas
Wie
bei
der
Blume
die
Dornen
sind
En
mi
llanto
ya
no
me
animas
In
meinem
Weinen
ermutigst
du
mich
nicht
mehr
Lejos
de
ti,
pero
tan
cerquita
Weit
weg
von
dir,
aber
doch
so
nah
Volveremos
a
estar
juntos
Werden
wir
wieder
zusammen
sein
Volveremos
a
estar
juntos
Werden
wir
wieder
zusammen
sein
Olvidar
lo
del
pasado
Vergessen,
was
vergangen
ist
Dejando
el
orgullo
a
un
lado
Den
Stolz
beiseite
lassen
Olvidar
de
este
planeta
Diesen
Planeten
vergessen
Tú
me
dañaste,
la
neta
Du
hast
mir
wehgetan,
ehrlich
Otra
noche
bien
ahogado
Eine
weitere
Nacht,
völlig
betrunken
Y
tus
fotos
admirando
Und
deine
Fotos
bewundernd
Que
hasta
me
llega
un
sentimiento
Dass
mich
sogar
ein
Gefühl
überkommt
Y
mi
guitarra
está
sufriendo
Und
meine
Gitarre
leidet
Y
me
dice
que
ya
no
mire
Und
sie
sagt
mir,
ich
soll
nicht
mehr
hinschauen
Solo
provocas
que
me
inspire
Du
provozierst
nur,
dass
ich
mich
inspiriere
Que
en
esta
carta
escriba
el
final
de
Dass
ich
in
diesem
Brief
das
Ende
schreibe
De
nuestra
historia
imposible
Unserer
unmöglichen
Geschichte
Volveremos
a
estar
juntos
Werden
wir
wieder
zusammen
sein
Volveremos
a
estar
juntos
Werden
wir
wieder
zusammen
sein
Olvidar
lo
del
pasado
Vergessen,
was
vergangen
ist
Dejando
el
orgullo
a
un
lado
Den
Stolz
beiseite
lassen
Olvidar
de
este
planeta
Diesen
Planeten
vergessen
Tú
me
dañaste,
la
neta
Du
hast
mir
wehgetan,
ehrlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Herrera Perez
Attention! Feel free to leave feedback.