Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Mis Dedos un Gallito (feat. Esteban Gabriel)
An meinen Fingern ein Hähnchen (feat. Esteban Gabriel)
En
mis
dedos
un
gallito
An
meinen
Fingern
ein
Hähnchen
Para
más
tarde
rolar
Um
später
zu
rauchen
Voy
siguiendo
mi
camino
Ich
folge
meinem
Weg
Pero
sin
mirar
pa'
atrás
Aber
ohne
zurückzublicken
Aunque
sepa
el
destino
Auch
wenn
ich
das
Schicksal
kenne
No
le
tienes
que
aflojar
Musst
du
nicht
nachgeben
Me
la
navego
al
tiro
Ich
handle
schnell
Pa'
poderla
ruletear
Um
es
zu
kontrollieren
En
la
esquina
hay
envidias
An
der
Ecke
gibt
es
Neid
Pero
en
la
vuelta
hay
más
Aber
um
die
Ecke
noch
mehr
Ni
pedo,
así
es
la
vida
Kein
Jammern,
so
ist
das
Leben
Solo
queda
acostumbrar
Man
muss
sich
einfach
daran
gewöhnen
Que
siga
la
mata
dando,
compa'
Junior
Lass
die
Pflanze
weiter
wachsen,
Kumpel
Junior
Pura
H,
viejo
Nur
H,
Alter
En
mis
dedos
un
gallito
An
meinen
Fingern
ein
Hähnchen
Paseando
en
mi
Cadillac
Spazieren
fahrend
in
meinem
Cadillac
Vidrios
bien
polarizados
Scheiben
gut
getönt
El
rostro
no
me
miran
Mein
Gesicht
sieht
man
nicht
Una
P-5
en
el
cinto
Eine
P-5
am
Gürtel
Bien
lista
para
roncar
Bereit
loszulegen
Los
últimos
de
este
bravo
Die
Letzten
von
diesen
Tapferen
No
supieron
de
ellos
más
Man
hörte
nie
mehr
von
ihnen
En
la
esquina
hay
envidias
An
der
Ecke
gibt
es
Neid
Pero
en
la
vuelta
hay
más
Aber
um
die
Ecke
noch
mehr
Ni
pedo,
así
es
la
vida
Kein
Jammern,
so
ist
das
Leben
Solo
queda
acostumbrar
Man
muss
sich
einfach
daran
gewöhnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Herrera Perez
Attention! Feel free to leave feedback.