Lyrics and translation Junior H - Nací Para Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací Para Amarte
Рождён, чтобы любить тебя
Qué
difícil
es
partir
la
cama
en
dos
Как
же
трудно
разделить
кровать
надвое
Hay
una
presión
que
se
acerca
y
me
dice
Некий
голос
внутри
давит
на
меня
Que
la
bese,
que
lo
intente
Говорит
мне,
чтобы
я
поцеловал
тебя,
попробовал
Curar
el
dolor
Излечить
боль
Cuando
no
estás
bien
Когда
тебе
нехорошо
La
nube
que
te
estorba
está
enorme
y
no
tarda
en
llover
Облако,
которое
мешает
тебе,
разрастается,
и
скоро
пойдёт
дождь
Y
quiero
saber
И
я
хочу
знать
Qué
vamos
a
hacer
Что
нам
делать
Si
hay
algo
que
se
muera,
bebé,
que
sea
por
fa
el
reloj
Если
что-то
и
должно
умереть,
детка,
то
это,
пожалуйста,
часы
¿Qué
tienen
tus
ojos?
Что
с
твоими
глазами?
¿Qué
tiene
tus
manos?
Что
с
твоими
руками?
¿Qué
no
me
tocan?
Почему
они
не
касаются
меня?
Como
en
las
noches
Как
по
ночам
Todas
esas
caricias
Все
эти
ласки
Que
me
llenan
de
vida
Которые
наполняют
меня
жизнью
Nací
para
amarte
Я
рождён,
чтобы
любить
тебя
Nací
para
amarte
Я
рождён,
чтобы
любить
тебя
¿Qué
tienen
tus
ojos?
Что
с
твоими
глазами?
¿Qué
tienen
tus
labios?
Что
с
твоими
губами?
¿Qué
no
me
besan?
Почему
они
не
целуют
меня?
Cómo
te
adueñas
Как
ты
завладеваешь
De
todos
mis
sentidos
Всеми
моими
чувствами
Tú,
el
que
más
necesito
Ты,
в
ком
я
так
нуждаюсь
Nací
para
amarte
Я
рождён,
чтобы
любить
тебя
Nací
para
amarte
Я
рождён,
чтобы
любить
тебя
Es
Junior
H
mamasita
Это
Junior
H,
моя
малышка
Sad
boys
for
life,
uh
Sad
boys
for
life,
ага
Tengo
tantas
ganas
de
que
tu
olor
Мне
так
хочется,
чтобы
твой
запах
Se
mezcle
conmigo
Смешался
со
мной
Con
mi
piel
y
tu
piel
С
моей
кожей
и
твоей
кожей
De
tenerte,
de
comerte
Обладать
тобой,
поглотить
тебя
De
hacerte
el
amor
Заняться
с
тобой
любовью
Prefiero
no
ser
Я
предпочёл
бы
не
быть
Ganar
o
perder
Ни
победителем,
ни
проигравшим
Si
supieras
cómo
me
la
paso
checándome
el
phone
Если
бы
ты
знала,
как
я
всё
время
проверяю
свой
телефон
¿Qué
vamos
a
hacer?
Что
нам
делать?
Te
quiero
tener
Я
хочу
быть
с
тобой
Si
hay
algo
que
no
muera,
bebé,
que
sea
por
fa
el
amor
Если
что-то
и
не
должно
умереть,
детка,
то
это,
пожалуйста,
любовь
¿Qué
tienen
tus
ojos?
Что
с
твоими
глазами?
¿Qué
tiene
tus
manos?
Что
с
твоими
руками?
¿Qué
no
me
tocan?
Почему
они
не
касаются
меня?
Como
en
las
noches
Как
по
ночам
Todas
esas
caricias
Все
эти
ласки
Que
me
llenan
de
vida
Которые
наполняют
меня
жизнью
Nací
para
amarte
Я
рождён,
чтобы
любить
тебя
Nací
para
amarte
Я
рождён,
чтобы
любить
тебя
¿Qué
tienen
tus
ojos?
Что
с
твоими
глазами?
¿Qué
tienen
tus
labios?
Что
с
твоими
губами?
¿Qué
no
me
besan?
Почему
они
не
целуют
меня?
Cómo
te
adueñas
Как
ты
завладеваешь
De
todos
mis
sentidos
Всеми
моими
чувствами
Tú,
el
que
más
necesito
Ты,
в
ком
я
так
нуждаюсь
Nací
para
amarte
Я
рождён,
чтобы
любить
тебя
Nací
para
amarte
Я
рождён,
чтобы
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.