Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dios Le Pido
Ich bitte Gott
Que
mis
ojos
se
despierten
Dass
meine
Augen
erwachen
Con
la
luz
de
tu
mirada
yo,
(A
Dios
le
pido)
Mit
dem
Licht
deines
Blickes,
ich
(Ich
bitte
Gott)
Que
mi
madre
no
se
muera
Dass
meine
Mutter
nicht
stirbt
Y
que
mi
padre
me
recuerde,
(A
Dios
le
pido)
Und
dass
mein
Vater
sich
an
mich
erinnert,
(Ich
bitte
Gott)
Que
te
quedes
a
mi
lado
Dass
du
an
meiner
Seite
bleibst
Y
que
nunca
te
me
vayas
mi
vida,
(A
Dios
le
pido)
Und
dass
du
mich
niemals
verlässt,
mein
Leben,
(Ich
bitte
Gott)
Que
mi
alma
no
descanse
cuando
Dass
meine
Seele
nicht
ruht,
wenn
De
amarte
se
trate
mi
cielo,
(A
Dios
le
pido)
Es
darum
geht,
dich
zu
lieben,
mein
Himmel,
(Ich
bitte
Gott)
Por
los
días
que
me
quedan
Für
die
Tage,
die
mir
bleiben
Y
las
noches
que
aún
no
llegan
yo,
(A
Dios
le
pido)
Und
die
Nächte,
die
noch
nicht
gekommen
sind,
ich
(Ich
bitte
Gott)
Por
los
hijos
de
mis
hijos
Für
die
Kinder
meiner
Kinder
Y
los
hijos
de
tus
hijos,
(A
Dios
le
pido)
Und
die
Kinder
deiner
Kinder,
(Ich
bitte
Gott)
Que
mi
pueblo
no
derrame
tanta
sangre
Dass
mein
Volk
nicht
so
viel
Blut
vergießt
Y
se
levante
mi
gente,
(A
Dios
le
pido)
Und
mein
Volk
sich
erhebt,
(Ich
bitte
Gott)
Que
mi
alma
no
descanse
cuando
Dass
meine
Seele
nicht
ruht,
wenn
De
amarte
se
trate
mi
cielo,
(A
Dios
le
pido)
Es
darum
geht,
dich
zu
lieben,
mein
Himmel,
(Ich
bitte
Gott)
Un
segundo
más
de
vida
para
darte
Eine
Sekunde
mehr
Leben,
um
sie
dir
zu
geben
Y
mi
corazón
entero
entregarte
Und
dir
mein
ganzes
Herz
hinzugeben
Un
segundo
más
de
vida
para
darte
Eine
Sekunde
mehr
Leben,
um
sie
dir
zu
geben
Y
a
tu
lado
para
siempre
yo
quedarme
Und
für
immer
an
deiner
Seite
zu
bleiben
Un
segundo
más
de
vida
yo
a
Dios
le
pido
Eine
Sekunde
mehr
Leben,
darum
bitte
ich
Gott
Y
que
si
me
muero
sea
de
amor
Und
dass,
wenn
ich
sterbe,
es
aus
Liebe
sei
Y
si
me
enamoró
sea
de
vos
Und
wenn
ich
mich
verliebe,
es
in
dich
sei
Y
que
de
tu
voz
sea
este
corazón
Und
dass
dieses
Herz
deiner
Stimme
gehört
Todos
los
días
a
Dios
le
pido
Jeden
Tag
bitte
ich
Gott
Y
que
si
me
muero
sea
de
amor
Und
dass,
wenn
ich
sterbe,
es
aus
Liebe
sei
Y
si
me
enamoro
sea
de
vos
Und
wenn
ich
mich
verliebe,
es
in
dich
sei
Y
que
de
tu
voz
sea
este
corazón
Und
dass
dieses
Herz
deiner
Stimme
gehört
Todos
los
días
a
Dios
le
pido
Jeden
Tag
bitte
ich
Gott
(A
Dios
le
pido)
(Ich
bitte
Gott)
Que
mis
ojos
se
despierten
Dass
meine
Augen
erwachen
Con
la
luz
de
tu
mirada
yo,
(A
Dios
le
pido)
Mit
dem
Licht
deines
Blickes,
ich
(Ich
bitte
Gott)
Que
mi
madre
no
se
muera
Dass
meine
Mutter
nicht
stirbt
Y
que
mi
padre
me
recuerde,
(A
Dios
le
pido)
Und
dass
mein
Vater
sich
an
mich
erinnert,
(Ich
bitte
Gott)
Que
te
quedes
a
mi
lado
Dass
du
an
meiner
Seite
bleibst
Y
que
nunca
te
me
vayas
mi
vida,
(A
Dios
le
pido)
Und
dass
du
mich
niemals
verlässt,
mein
Leben,
(Ich
bitte
Gott)
Que
mi
alma
no
descanse
cuando
Dass
meine
Seele
nicht
ruht,
wenn
De
amarte
se
trate
mi
cielo,
(A
Dios
le
pido)
Es
darum
geht,
dich
zu
lieben,
mein
Himmel,
(Ich
bitte
Gott)
Por
los
días
que
me
quedan
Für
die
Tage,
die
mir
bleiben
Y
las
noches
que
aún
no
llegan
yo,
(A
Dios
le
pido)
Und
die
Nächte,
die
noch
nicht
gekommen
sind,
ich
(Ich
bitte
Gott)
Por
los
hijos
de
mis
hijos
Für
die
Kinder
meiner
Kinder
Y
los
hijos
de
tus
hijos,
(A
Dios
le
pido)
Und
die
Kinder
deiner
Kinder,
(Ich
bitte
Gott)
Que
mi
pueblo
no
derrame
tanta
sangre
Dass
mein
Volk
nicht
so
viel
Blut
vergießt
Y
se
levante
mi
gente,
(A
Dios
le
pido)
Und
mein
Volk
sich
erhebt,
(Ich
bitte
Gott)
Que
mi
alma
no
descanse
cuando
Dass
meine
Seele
nicht
ruht,
wenn
De
amarte
se
trate
mi
cielo,
(A
Dios
le
pido)
Es
darum
geht,
dich
zu
lieben,
mein
Himmel,
(Ich
bitte
Gott)
Un
segundo
más
de
vida
para
darte
Eine
Sekunde
mehr
Leben,
um
sie
dir
zu
geben
Y
mi
corazón
entero
entregarte
Und
dir
mein
ganzes
Herz
hinzugeben
Un
segundo
más
de
vida
para
darte
Eine
Sekunde
mehr
Leben,
um
sie
dir
zu
geben
Y
a
tu
lado
para
siempre
yo
quedarme
Und
für
immer
an
deiner
Seite
zu
bleiben
Un
segundo
más
de
vida
yo
a
Dios
le
pido
Eine
Sekunde
mehr
Leben,
darum
bitte
ich
Gott
Y
que
si
me
muero
sea
de
amor
Und
dass,
wenn
ich
sterbe,
es
aus
Liebe
sei
Y
si
me
enamoró
sea
de
vos
Und
wenn
ich
mich
verliebe,
es
in
dich
sei
Y
que
de
tu
voz
sea
este
corazón
Und
dass
dieses
Herz
deiner
Stimme
gehört
Todos
los
días
a
Dios
le
pido
Jeden
Tag
bitte
ich
Gott
Y
que
si
me
muero
sea
de
amor
Und
dass,
wenn
ich
sterbe,
es
aus
Liebe
sei
Y
si
me
enamoro
sea
de
vos
Und
wenn
ich
mich
verliebe,
es
in
dich
sei
Y
que
de
tu
voz
sea
este
corazón
Und
dass
dieses
Herz
deiner
Stimme
gehört
Todos
los
días
a
Dios
le
pido
Jeden
Tag
bitte
ich
Gott
(A
Dios
le
pido)
(Ich
bitte
Gott)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Esteban Aristizabal
Attention! Feel free to leave feedback.