Junior Klan - A Dios Le Pido - translation of the lyrics into German

A Dios Le Pido - Junior Klantranslation in German




A Dios Le Pido
Ich bitte Gott
Que mis ojos se despierten
Dass meine Augen erwachen
Con la luz de tu mirada yo, (A Dios le pido)
Mit dem Licht deines Blickes, ich (Ich bitte Gott)
Que mi madre no se muera
Dass meine Mutter nicht stirbt
Y que mi padre me recuerde, (A Dios le pido)
Und dass mein Vater sich an mich erinnert, (Ich bitte Gott)
Que te quedes a mi lado
Dass du an meiner Seite bleibst
Y que nunca te me vayas mi vida, (A Dios le pido)
Und dass du mich niemals verlässt, mein Leben, (Ich bitte Gott)
Que mi alma no descanse cuando
Dass meine Seele nicht ruht, wenn
De amarte se trate mi cielo, (A Dios le pido)
Es darum geht, dich zu lieben, mein Himmel, (Ich bitte Gott)
Por los días que me quedan
Für die Tage, die mir bleiben
Y las noches que aún no llegan yo, (A Dios le pido)
Und die Nächte, die noch nicht gekommen sind, ich (Ich bitte Gott)
Por los hijos de mis hijos
Für die Kinder meiner Kinder
Y los hijos de tus hijos, (A Dios le pido)
Und die Kinder deiner Kinder, (Ich bitte Gott)
Que mi pueblo no derrame tanta sangre
Dass mein Volk nicht so viel Blut vergießt
Y se levante mi gente, (A Dios le pido)
Und mein Volk sich erhebt, (Ich bitte Gott)
Que mi alma no descanse cuando
Dass meine Seele nicht ruht, wenn
De amarte se trate mi cielo, (A Dios le pido)
Es darum geht, dich zu lieben, mein Himmel, (Ich bitte Gott)
Un segundo más de vida para darte
Eine Sekunde mehr Leben, um sie dir zu geben
Y mi corazón entero entregarte
Und dir mein ganzes Herz hinzugeben
Un segundo más de vida para darte
Eine Sekunde mehr Leben, um sie dir zu geben
Y a tu lado para siempre yo quedarme
Und für immer an deiner Seite zu bleiben
Un segundo más de vida yo a Dios le pido
Eine Sekunde mehr Leben, darum bitte ich Gott
Y que si me muero sea de amor
Und dass, wenn ich sterbe, es aus Liebe sei
Y si me enamoró sea de vos
Und wenn ich mich verliebe, es in dich sei
Y que de tu voz sea este corazón
Und dass dieses Herz deiner Stimme gehört
Todos los días a Dios le pido
Jeden Tag bitte ich Gott
Y que si me muero sea de amor
Und dass, wenn ich sterbe, es aus Liebe sei
Y si me enamoro sea de vos
Und wenn ich mich verliebe, es in dich sei
Y que de tu voz sea este corazón
Und dass dieses Herz deiner Stimme gehört
Todos los días a Dios le pido
Jeden Tag bitte ich Gott
(A Dios le pido)
(Ich bitte Gott)
Que mis ojos se despierten
Dass meine Augen erwachen
Con la luz de tu mirada yo, (A Dios le pido)
Mit dem Licht deines Blickes, ich (Ich bitte Gott)
Que mi madre no se muera
Dass meine Mutter nicht stirbt
Y que mi padre me recuerde, (A Dios le pido)
Und dass mein Vater sich an mich erinnert, (Ich bitte Gott)
Que te quedes a mi lado
Dass du an meiner Seite bleibst
Y que nunca te me vayas mi vida, (A Dios le pido)
Und dass du mich niemals verlässt, mein Leben, (Ich bitte Gott)
Que mi alma no descanse cuando
Dass meine Seele nicht ruht, wenn
De amarte se trate mi cielo, (A Dios le pido)
Es darum geht, dich zu lieben, mein Himmel, (Ich bitte Gott)
Por los días que me quedan
Für die Tage, die mir bleiben
Y las noches que aún no llegan yo, (A Dios le pido)
Und die Nächte, die noch nicht gekommen sind, ich (Ich bitte Gott)
Por los hijos de mis hijos
Für die Kinder meiner Kinder
Y los hijos de tus hijos, (A Dios le pido)
Und die Kinder deiner Kinder, (Ich bitte Gott)
Que mi pueblo no derrame tanta sangre
Dass mein Volk nicht so viel Blut vergießt
Y se levante mi gente, (A Dios le pido)
Und mein Volk sich erhebt, (Ich bitte Gott)
Que mi alma no descanse cuando
Dass meine Seele nicht ruht, wenn
De amarte se trate mi cielo, (A Dios le pido)
Es darum geht, dich zu lieben, mein Himmel, (Ich bitte Gott)
Un segundo más de vida para darte
Eine Sekunde mehr Leben, um sie dir zu geben
Y mi corazón entero entregarte
Und dir mein ganzes Herz hinzugeben
Un segundo más de vida para darte
Eine Sekunde mehr Leben, um sie dir zu geben
Y a tu lado para siempre yo quedarme
Und für immer an deiner Seite zu bleiben
Un segundo más de vida yo a Dios le pido
Eine Sekunde mehr Leben, darum bitte ich Gott
Y que si me muero sea de amor
Und dass, wenn ich sterbe, es aus Liebe sei
Y si me enamoró sea de vos
Und wenn ich mich verliebe, es in dich sei
Y que de tu voz sea este corazón
Und dass dieses Herz deiner Stimme gehört
Todos los días a Dios le pido
Jeden Tag bitte ich Gott
Y que si me muero sea de amor
Und dass, wenn ich sterbe, es aus Liebe sei
Y si me enamoro sea de vos
Und wenn ich mich verliebe, es in dich sei
Y que de tu voz sea este corazón
Und dass dieses Herz deiner Stimme gehört
Todos los días a Dios le pido
Jeden Tag bitte ich Gott
(A Dios le pido)
(Ich bitte Gott)





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal


Attention! Feel free to leave feedback.