Lyrics and translation Junior Klan - Asesina (a besos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asesina (a besos)
Убийца (поцелуями)
Y
si
pudiera
comer
te
comeria
la
boca
a
besos
a
besos
a
besos
И
если
бы
я
мог
съесть,
я
бы
съел
твои
губы
поцелуями,
поцелуями,
поцелуями
Y
si
pudiera
comer
te
comeria
la
boca
a
besos
a
besos
a
besos
И
если
бы
я
мог
съесть,
я
бы
съел
твои
губы
поцелуями,
поцелуями,
поцелуями
Niña
dame
un
besito
que
sea
sabrosito
yo
lo
quiero
hasy
uumm
Девушка,
дай
мне
сладкий
поцелуй,
я
хочу
его,
ммм
Niña
dame
un
besito
que
sea
sabrosito
yo
lo
quiero
hasy
Девушка,
дай
мне
сладкий
поцелуй,
я
хочу
его
Y
si
pudiera
comer
te
comeria
la
boca
a
besos
a
besos
a
besos
И
если
бы
я
мог
съесть,
я
бы
съел
твои
губы
поцелуями,
поцелуями,
поцелуями
Y
si
pudiera
comer
te
comeria
la
boca
a
besos
a
besos
a
besos
И
если
бы
я
мог
съесть,
я
бы
съел
твои
губы
поцелуями,
поцелуями,
поцелуями
Niña
dame
un
besito
que
sea
sabrosito
yo
lo
quiero
hasy
uumm
Девушка,
дай
мне
сладкий
поцелуй,
я
хочу
его,
ммм
Niña
dame
un
besito
que
sea
sabrosito
yo
lo
quiero
hasy
Девушка,
дай
мне
сладкий
поцелуй,
я
хочу
его
Asesina
rompiste
mi
corazoon
Убийца,
ты
разбила
мое
сердце
Asesina
te
burlaste
de
mi
amoor
Убийца,
ты
посмеялась
над
моей
любовью
Yo
quiero
que
me
des
un
beso
yo
quiero
que
me
des
un
beso
Я
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня
Y
te
alejas
y
te
alejaas
А
ты
отдаляешься,
отдаляешься
Asesina
rompiste
mi
corazoon
Убийца,
ты
разбила
мое
сердце
Asesina
te
burlaste
de
mi
amoor
Убийца,
ты
посмеялась
над
моей
любовью
Yo
quiero
que
me
des
un
beso
yo
quiero
que
me
des
un
beso
Я
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня
Y
te
alejas
y
te
alejaas
А
ты
отдаляешься,
отдаляешься
Asesina
rompiste
mi
corazoon
Убийца,
ты
разбила
мое
сердце
Asesina
te
burlaste
de
mi
amoor
Убийца,
ты
посмеялась
над
моей
любовью
Yo
quiero
que
me
des
un
beso
yo
quiero
que
me
des
un
beso
Я
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня
Y
te
alejas
y
te
alejaas
А
ты
отдаляешься,
отдаляешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Ariel Puchetta, Carlos Mauricio Juarez
Attention! Feel free to leave feedback.