Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Pedirtelas
Wie ich dich fragen soll
No
se
lo
que
a
mi
me
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Cada
vez
que
yo
te
veo
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Me
matas
con
tu
mirada
Du
bringst
mich
um
mit
deinem
Blick
Si
te
hablo
tartamudeo
Wenn
ich
mit
dir
spreche,
stottere
ich
Para
decir
que
me
gustas
Um
zu
sagen,
dass
du
mir
gefällst
Ando
con
mucho
rodeo
Rede
ich
lange
um
den
heißen
Brei
herum
En
verdad
que
me
atarantas
Wirklich,
du
machst
mich
ganz
wirr
Siempre
la
riego
y
de
a
feo
Ich
vermassel
es
immer
und
zwar
richtig
(Lo
que
pasa
es
como
no
se
como
pedirtelas)
(Das
Ding
ist,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
fragen
soll)
(Como
pedirtelas,
como
pedirtelas)
(Wie
ich
dich
fragen
soll,
wie
ich
dich
fragen
soll)
Te
aseguró
que
no
aguantó
más
Ich
versichere
dir,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Por
favor
no
te
hagas
del
rogar
Bitte,
ziere
dich
nicht
so
(Lo
que
pasa
es
como
no
se
como
pedirtelas)
(Das
Ding
ist,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
fragen
soll)
(Como
pedirtelas,
como
pedirtelas)
(Wie
ich
dich
fragen
soll,
wie
ich
dich
fragen
soll)
Te
aseguró
que
no
aguantó
más
Ich
versichere
dir,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Esas
caricias
damelas
ya
Diese
Zärtlichkeiten,
gib
sie
mir
schon
Eres
una
chica
guapa
Du
bist
ein
hübsches
Mädchen
Te
admiro
como
un
trofeo
Ich
bewundere
dich
wie
eine
Trophäe
Tu
sabes
lo
que
me
encantas
Du
weißt,
wie
sehr
du
mich
bezauberst
Tenerte
son
mis
deseos
Dich
zu
haben,
das
ist
mein
Wunsch
Para
decir
que
me
gustas
Um
zu
sagen,
dass
du
mir
gefällst
Ando
con
mucho
rodeo
Rede
ich
lange
um
den
heißen
Brei
herum
En
verdad
que
me
atarantas
Wirklich,
du
machst
mich
ganz
wirr
Siempre
la
riego
y
de
a
feo
Ich
vermassel
es
immer
und
zwar
richtig
(Lo
que
pasa
es
como
no
se
como
pedirtelas)
(Das
Ding
ist,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
fragen
soll)
(Como
pedirtelas,
como
pedirtelas)
(Wie
ich
dich
fragen
soll,
wie
ich
dich
fragen
soll)
Te
aseguró
que
no
aguantó
más
Ich
versichere
dir,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Por
favor
no
te
hagas
del
rogar
Bitte,
ziere
dich
nicht
so
(Lo
que
pasa
es
como
no
se
como
pedirtelas)
(Das
Ding
ist,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
fragen
soll)
(Como
pedirtelas,
como
pedirtelas)
(Wie
ich
dich
fragen
soll,
wie
ich
dich
fragen
soll)
Te
aseguró
que
no
aguantó
más
Ich
versichere
dir,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Esas
caricias
damelas
ya
Diese
Zärtlichkeiten,
gib
sie
mir
schon
(Lo
que
pasa
es
como
no
se
como
pedirtelas)
(Das
Ding
ist,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
fragen
soll)
(Como
pedirtelas,
como
pedirtelas)
(Wie
ich
dich
fragen
soll,
wie
ich
dich
fragen
soll)
Te
aseguró
que
no
aguantó
más
Ich
versichere
dir,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Por
favor
no
te
hagas
del
rogar
Bitte,
ziere
dich
nicht
so
(Lo
que
pasa
es
como
no
se
como
pedirtelas)
(Das
Ding
ist,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
fragen
soll)
(Como
pedirtelas,
como
pedirtelas)
(Wie
ich
dich
fragen
soll,
wie
ich
dich
fragen
soll)
Te
aseguró
que
no
aguantó
más
Ich
versichere
dir,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Esas
caricias
damelas
ya
Diese
Zärtlichkeiten,
gib
sie
mir
schon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crescencio Lara
Attention! Feel free to leave feedback.