Lyrics and translation Junior Klan - Dos Hombres y un Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Hombres y un Destino
Два мужчины и одна судьба
Ella
tiene
todo
lo
que
siempre
soñé,
В
ней
есть
всё,
о
чём
я
всегда
мечтал,
Es
la
chispa
de
mi
piel,
Она
– искра
на
моей
коже,
Mi
primer
amor,
mi
primera
vez.
Моя
первая
любовь,
мой
первый
раз.
Ella
es
el
regalo
que
tanto
esperé
Она
– подарок,
которого
я
так
долго
ждал,
Cuando
no
pensaba
ya,
Когда
уже
не
думал,
El
volverme
a
enamorar.
Что
снова
влюблюсь.
Ella
es
como
el
sol
de
otro
amanecer.
Она
как
солнце
нового
рассвета.
Por
el
amor
de
esa
mujer
Из-за
любви
к
этой
женщине
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino.
Мы
два
мужчины
с
одной
судьбой.
Pero
yo
sé
que
ella
me
quiere
a
mí
Но
я
знаю,
что
она
любит
меня,
Y
que
juega
contigo.
А
с
тобой
играет.
Por
el
amor
de
esa
mujer
Из-за
любви
к
этой
женщине
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino.
Мы
два
мужчины
с
одной
судьбой.
Y
aunque
me
digas
que
ella
es
para
ti
И
пусть
ты
говоришь,
что
она
твоя,
Y
aunque
seas
mi
amigo,
lucharé.
И
пусть
ты
мой
друг,
я
буду
бороться.
Cuando
está
conmigo
la
hago
mujer.
Когда
она
со
мной,
я
делаю
её
женщиной.
Le
doy
todo
lo
que
sé,
Я
отдаю
ей
всё,
что
знаю,
Mi
futuro
y
mi
ayer.
Моё
будущее
и
моё
прошлое.
La
sé
despertar,
la
se
comprender.
Я
умею
её
пробудить,
я
умею
её
понять.
Cuando
está
conmigo
es
niña
otra
vez,
Когда
она
со
мной,
она
снова
становится
девочкой,
Cada
beso
sabe
a
miel.
Каждый
поцелуй
сладок,
как
мёд.
Es
amiga
de
los
dos
Она
дружит
с
нами
обоими,
Pero
en
el
amor
jugamos
los
tres.
Но
в
любви
играем
мы
втроём.
Por
el
amor
de
esa
mujer
Из-за
любви
к
этой
женщине
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino.
Мы
два
мужчины
с
одной
судьбой.
Pero
yo
sé
que
ella
me
quiere
a
mí
Но
я
знаю,
что
она
любит
меня,
Y
que
juega
contigo.
А
с
тобой
играет.
Por
el
amor
de
esa
mujer
Из-за
любви
к
этой
женщине
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino.
Мы
два
мужчины
с
одной
судьбой.
Y
aunque
me
digas
que
ella
es
para
ti
И
пусть
ты
говоришь,
что
она
твоя,
Y
aunque
seas
mi
amigo,
lucharé.
И
пусть
ты
мой
друг,
я
буду
бороться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Gallardo
Attention! Feel free to leave feedback.