Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Perico Y Yo
Der Papagei und ich
Tu
llegaste
a
mi
casa
encontraste
hay
mi
cama
con
cobijas
y
colchón
Du
kamst
zu
meinem
Haus,
fandest
dort
mein
Bett
mit
Decken
und
Matratze
vor.
Un
ropero
casi
nuevo
y
en
la
mesa
estaba
el
radio
y
aun
ladito
el
tocador
Einen
fast
neuen
Kleiderschrank,
und
auf
dem
Tisch
stand
das
Radio
und
gleich
daneben
der
Schminktisch.
Tal
parece
que
te
veo
con
tu
vestidito
nuevo
y
tu
sueters
de
algodón
Es
ist,
als
sähe
ich
dich
noch,
mit
deinem
neuen
Kleidchen
und
deinem
Baumwollpullover.
Arreglándote
el
cabello
y
pintándote
los
labios
para
besarme
mi
amor
Wie
du
dein
Haar
richtetest
und
deine
Lippen
anmaltest,
um
mich
zu
küssen,
meine
Liebste.
Como
no
tenía
trabajo
no
te
di
para
tu
gasto
ni
lo
del
televisor
Da
ich
keine
Arbeit
hatte,
gab
ich
dir
nichts
für
deine
Ausgaben,
nicht
mal
für
den
Fernseher.
Hoy
que
vuelvo
no
te
encuentro
me
dijeron
los
vecinos
que
te
fuiste
en
un
camión
Jetzt,
wo
ich
zurückkehre,
finde
ich
dich
nicht;
die
Nachbarn
sagten
mir,
du
seist
mit
einem
Bus
weggefahren.
La
casita
está
bonita
la
dejaste
limpiecita
le
pasaste
el
trapeador
Das
Häuschen
ist
hübsch,
du
hast
es
blitzsauber
hinterlassen,
du
hast
gewischt.
Solo
que
está
muy
solita
sin
un
mueble
barridita
me
dejaste
bien
pelón
Nur
ist
es
sehr
einsam,
ohne
Möbel,
leergefegt,
du
hast
mich
völlig
blank
zurückgelassen.
Más
de
pronto
escucho
un
grito
que
me
dice
muy
bonito
ya
llegaste
corazón
Doch
plötzlich
höre
ich
einen
Schrei,
der
mir
sehr
lieblich
sagt:
‚Schon
da,
mein
Herz?‘
Y
me
siento
avergonzado
porque
sé
que
as
regresado
del
empeño
bienes
hoy
Und
ich
schäme
mich,
denn
ich
weiß,
dass
du
zurückgekommen
bist;
vom
Pfandleihhaus
kommst
du
heute.
Y
es
del
maldito
perico
que
dejaste
por
olvido
y
que
imita
bien
tu
vos
Und
es
ist
der
verdammte
Papagei,
den
du
versehentlich
dagelassen
hast
und
der
deine
Stimme
gut
nachahmt.
Al
momento
pego
un
brinco
y
le
rompo
todo
el
pico
pa
vengarme
de
tu
amor
Sofort
springe
ich
auf
und
breche
ihm
den
ganzen
Schnabel,
um
mich
für
deine
Liebe
zu
rächen.
Más
de
pronto
escucho
un
grito
que
me
dice
muy
bonito
ya
llegaste
corazón
Doch
plötzlich
höre
ich
einen
Schrei,
der
mir
sehr
lieblich
sagt:
‚Schon
da,
mein
Herz?‘
Y
me
siento
avergonzado
porque
sé
que
as
regresado
del
empeño
bienes
hoy
Und
ich
schäme
mich,
denn
ich
weiß,
dass
du
zurückgekommen
bist;
vom
Pfandleihhaus
kommst
du
heute.
Y
es
del
maldito
perico
que
dejaste
por
olvido
y
que
imita
bien
tu
vos
Und
es
ist
der
verdammte
Papagei,
den
du
versehentlich
dagelassen
hast
und
der
deine
Stimme
gut
nachahmt.
Al
momento
pego
un
brinco
y
le
rompo
todo
el
pico
pa
vengarme
de
tu
amor
Sofort
springe
ich
auf
und
breche
ihm
den
ganzen
Schnabel,
um
mich
für
deine
Liebe
zu
rächen.
Qué
triste
quedamos
el
perico
y
yo
Wie
traurig
wir
zurückblieben,
der
Papagei
und
ich.
Qué
triste
quedamos
el
perico
y
yo
Wie
traurig
wir
zurückblieben,
der
Papagei
und
ich.
Qué
triste
quedamos
el
perico
y
yo
Wie
traurig
wir
zurückblieben,
der
Papagei
und
ich.
Qué
triste
quedamos
el
perico
y
yo
Wie
traurig
wir
zurückblieben,
der
Papagei
und
ich.
Qué
triste
quedamos
el
perico
y
yo
Wie
traurig
wir
zurückblieben,
der
Papagei
und
ich.
Qué
triste
quedamos
el
perico
y
yo
Wie
traurig
wir
zurückblieben,
der
Papagei
und
ich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvador Velazquez
Attention! Feel free to leave feedback.