Lyrics and translation Junior Klan - El Venao
La
gente
anda
diciendo
por
ahi
Люди
повсюду
говорят
Que
yo
soy
un
venao
y
que
estoy
amarrao
Что
я
олень,
и
что
я
привязан
Dime
que
eso
es
un
cuento
por
favor
Скажи,
что
это
неправда,
пожалуйста
Que
no
soy
un
venao
y
que
sigo
pegao
Что
я
не
олень
и
что
я
все
еще
с
тобой
Que
cuando
fui
a
Puerto
Rico
estaba
llena
de
chichones
Что,
когда
я
был
в
Пуэрто-Рико,
я
был
весь
в
синяках
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
они
все
выдумки
Y
que
un
tipo
a
ti
te
vio
andando
en
los
callejones
И
что
какой-то
парень
видел
тебя
в
переулках
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
они
все
выдумки
Que
cuando
fue
a
Nueva
York
tenia
amantes
por
montones
Что
в
Нью-Йорке
у
тебя
было
много
любовников
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
они
все
выдумки
Y
de
botellas
vacias
estan
llenas
los
rincones
И
что
бутылки
валяются
в
каждом
углу
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
они
все
выдумки
Y
que
no
me
digan
en
la
esquina
И
пусть
они
не
называют
меня
на
углу
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ
Eso
a
mi
me
mortifica
Это
меня
оскорбляет
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ
Que
no
me
voceen
en
la
esquina
Пусть
не
кричат
мне
на
углу
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ
Eso
mira
a
mi
me
mortifica
Поверь,
мне
это
неприятно
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ
Que
cuando
fui
a
Puerto
Rico
estaba
llena
de
chichones
Что,
когда
я
был
в
Пуэрто-Рико,
я
был
весь
в
синяках
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
они
все
выдумки
Y
que
un
tipo
a
ti
te
vio
andando
en
los
callejones
И
что
какой-то
парень
видел
тебя
в
переулках
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
они
все
выдумки
Y
que
no
me
digan
en
la
esquina
И
пусть
они
не
называют
меня
на
углу
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ
Eso
a
mi
me
mortifica
Это
меня
оскорбляет
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ
Que
no
me
voceen
en
la
esquina
Пусть
не
кричат
мне
на
углу
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ
Eso
mira
a
mi
me
mortifica
Поверь,
мне
это
неприятно
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ
Que
cuando
fue
a
Nueva
York
tenia
amantes
por
montones
Что
в
Нью-Йорке
у
тебя
было
много
любовников
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
они
все
выдумки
Y
de
botellas
vacias
estan
llenas
los
rincones
И
что
бутылки
валяются
в
каждом
углу
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
они
все
выдумки
Y
que
no
me
digan
en
la
esquina
И
пусть
они
не
называют
меня
на
углу
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ
Eso
a
mi
me
mortifica
Это
меня
оскорбляет
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ
Que
no
me
voceen
en
la
esquina
Пусть
не
кричат
мне
на
углу
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ
Eso
mira
a
mi
me
mortifica
Поверь,
мне
это
неприятно
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Orlando Valoy
Attention! Feel free to leave feedback.