Junior Klan - La Escuela del Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Junior Klan - La Escuela del Amor




La Escuela del Amor
Школа любви
Antes yo te preguntaba nena
Раньше я спрашивал тебя, милая,
Que si nunca habías tenido amores
Были ли у тебя когда-нибудь отношения?
Te portabas un poquito tímida
Ты немного смущалась
Y se te cambiaban los colores
И меняла цвет лица.
Antes yo te preguntaba nena
Раньше я спрашивал тебя, милая,
Que si nunca habías tenido amores
Были ли у тебя когда-нибудь отношения?
Te portabas un poquito tímida
Ты немного смущалась
Y se te cambiaban los colores
И меняла цвет лица.
Si me dices que eso no es verdad
Если ты говоришь, что это неправда,
Y tus caricias te hacen confesar
И твои ласки тебя выдают,
Que estrenas y tienes nuevo amor
Что у тебя новая любовь,
Que te ha enseñado el arte de amar
Которая научила тебя искусству любить,
Dime tú, por favor
Скажи мне, пожалуйста,
Quién te ha enseñado tanto de esto
Кто тебя так научил?
Siempre que te pregunto
Всегда, когда я спрашиваю,
Me sales con este cuento
Ты отвечаешь мне этой сказкой.
(En la escuela del amor, del amor)
школе любви, любви)
Yo lo he aprendido
Я научился этому
(En la escuela del amor, del amor)
школе любви, любви)
Sin ningún testigo
Без свидетелей
(En la escuela del amor, del amor)
школе любви, любви)
Estoy estudiando
Я учусь
(En la escuela de amor, del amor)
школе любви, любви)
Me estoy preparando
Я готовлюсь
Antes yo te preguntaba nena
Раньше я спрашивал тебя, милая,
Que si nunca habías tenido amores
Были ли у тебя когда-нибудь отношения?
Te portabas un poquito tímida
Ты немного смущалась
Y se te cambiaban los colores
И меняла цвет лица.
Antes yo te preguntaba nena
Раньше я спрашивал тебя, милая,
Que si nunca habías tenido amores
Были ли у тебя когда-нибудь отношения?
Te portabas un poquito tímida
Ты немного смущалась
Y se te cambiaban los colores
И меняла цвет лица.
Si me dices que eso no es verdad
Если ты говоришь, что это неправда,
Y tus caricias te hacen confesar
И твои ласки тебя выдают,
Que estrenas y tienes nuevo amor
Что у тебя новая любовь,
Que te ha enseñado el arte de amar
Которая научила тебя искусству любить,
Dime tú, por favor
Скажи мне, пожалуйста,
Quién te ha enseñado tanto de esto
Кто тебя так научил?
Siempre que te pregunto
Всегда, когда я спрашиваю,
Me sales con este cuento
Ты отвечаешь мне этой сказкой.
(En la escuela del amor, del amor)
школе любви, любви)
Yo lo he aprendido
Я научился этому
(En la escuela del amor, del amor)
школе любви, любви)
Sin ningún testigo
Без свидетелей
(En la escuela del amor, del amor)
школе любви, любви)
Estoy estudiando
Я учусь
(En la escuela de amor, del amor)
школе любви, любви)
Me estoy preparando
Я готовлюсь
(En la escuela del amor, del amor)
школе любви, любви)
Yo lo he aprendido
Я научился этому
(En la escuela del amor, del amor)
школе любви, любви)
Sin ningún testigo
Без свидетелей
(En la escuela del amor, del amor)
школе любви, любви)
Estoy estudiando
Я учусь
(En la escuela de amor, del amor)
школе любви, любви)
Me estoy preparando
Я готовлюсь





Writer(s): Gonzalez Hernandez Eleazar


Attention! Feel free to leave feedback.