Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pollito Con Papas
Hähnchen mit Pommes
Pollito
con
papas,
Pollito
con
papas
Hähnchen
mit
Pommes,
Hähnchen
mit
Pommes
Pollito
con
papas,
Pollito
con
papas
Hähnchen
mit
Pommes,
Hähnchen
mit
Pommes
Ponga
usted
mesera
ya
una
pierna
Kellnerin,
bringen
Sie
mir
schon
eine
Keule,
Por
aquí
la
otra
pierna
por
haya
eine
hierher,
die
andere
dorthin.
Y
si
tú
quieres,
si
tú
quieres
papa
Und
wenn
du
willst,
wenn
du
Pommes
willst,
Muchas
papas.
Viele
Pommes.
Pollito
con
papas,
Pollito
con
papas
Hähnchen
mit
Pommes,
Hähnchen
mit
Pommes
Pollito
con
papas,
Pollito
con
papas
Hähnchen
mit
Pommes,
Hähnchen
mit
Pommes
Hay
de
las
piezas
del
pollo
no
cualquier
Von
den
Hähnchenteilen
ist
es
nicht
irgendeins,
Presa
me
gusta
a
mi
me
encantan
las
piernas
das
mir
schmeckt,
ich
liebe
die
Keulen.
Y
si
tú
quieres,
si
tú
quieres
papa
Und
wenn
du
willst,
wenn
du
Pommes
willst,
Muchas
papas.
Viele
Pommes.
Pollito
con
papas,
Pollito
con
papas
Hähnchen
mit
Pommes,
Hähnchen
mit
Pommes
Pollito
con
papas,
Pollito
con
papas
Hähnchen
mit
Pommes,
Hähnchen
mit
Pommes
Pollito
con
papas,
Pollito
con
papas
Hähnchen
mit
Pommes,
Hähnchen
mit
Pommes
Pollito
con
papas,
Pollito
con
papas
Hähnchen
mit
Pommes,
Hähnchen
mit
Pommes
Mi
novia
sabe
que
a
mi,
a
mi
me
encanta
el
pollito
Meine
Freundin
weiß,
dass
ich,
dass
ich
Hähnchen
liebe.
Ella
prepara
la
cena
Y
si
tú
quieres,
si
tú
quieres
papa
Sie
bereitet
das
Abendessen
vor,
und
wenn
du
willst,
wenn
du
Pommes
willst,
Muchas
papas.
Viele
Pommes.
Pollito
con
papas,
Pollito
con
papas
Hähnchen
mit
Pommes,
Hähnchen
mit
Pommes
Pollito
con
papas,
Pollito
con
papas
Hähnchen
mit
Pommes,
Hähnchen
mit
Pommes
Pollito
con
papas,
Pollito
con
papas
Hähnchen
mit
Pommes,
Hähnchen
mit
Pommes
Pollito
con
papas,
Pollito
con
papas
Hähnchen
mit
Pommes,
Hähnchen
mit
Pommes
Pollito
con
papas,
Pollito
con
papas
Hähnchen
mit
Pommes,
Hähnchen
mit
Pommes
Pollito
con
papas,
Pollito
con
papas
Hähnchen
mit
Pommes,
Hähnchen
mit
Pommes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Eduardo
Attention! Feel free to leave feedback.