Junior Klan - Vistete de Ternura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Junior Klan - Vistete de Ternura




Vistete de Ternura
Оденься в нежность
Discúlpame si te alarme
Прости, что потревожил тебя.
Es mi llamada de rutina
Я позвонил из вежливости.
Quise escucharte
Мне хотелось услышать тебя
Y decirte a la vez
И сказать, что
Que se hizo largo el dia otra vez
День снова оказался долгим.
Discúlpame por insistir
Прости, что настаиваю,
La cita ya es una costumbre
Но наши встречи стали привычкой.
No te preocupes como debés de lucir
Не волнуйся о том, как ты должна выглядеть.
El vestuario te lo voy a sugerir
Я сам подскажу тебе наряд.
Ven vestido de ternura y enséñame tu canción
Оденься в нежность и спой мне свою песню.
Escribe tus poemas sobre piel
Напиши свои стихи у меня на коже
Y pintame de amor
И раскрась меня любовью.
Perfumate de locura y embriagate de pasión
Одурмань меня безумием и опьяни страстью.
Deshoja lentamente igual que ayer
Медленно срывай лепестки, как вчера,
La flor de nuestro amor
В нашем цветке любви.
Discúlpame por insitir
Прости, что настаиваю,
Nunca he querido presionarte
Я не хочу давить на тебя.
Sólo he querido entregarte lo que soy
Я просто хочу подарить тебе все, чем я являюсь.
Anda ya no tardes tanto por favor
Пожалуйста, не заставляй меня долго ждать.
Ven vestido de ternura y enséñame tu canción
Оденься в нежность и спой мне свою песню.
Escribe tus poemas sobre piel
Напиши свои стихи у меня на коже
Y pintame de amor
И раскрась меня любовью.
Perfumate de locura y embriagate de pasión
Одурмань меня безумием и опьяни страстью.
Deshoja lentamente igual que ayer
Медленно срывай лепестки, как вчера,
La flor de nuestro amor
В нашем цветке любви.
Ven vestido de ternura y enséñame tu canción
Оденься в нежность и спой мне свою песню.
Escribe tus poemas sobre piel
Напиши свои стихи у меня на коже
Y pintame de amor
И раскрась меня любовью.
Perfumate de locura y embriagate de pasión
Одурмань меня безумием и опьяни страстью.
Deshoja lentamente igual que ayer
Медленно срывай лепестки, как вчера,
La flor de nuestro amor
В нашем цветке любви.





Writer(s): Cuitlahuac Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.