Voy a intentar una vez más recuperar lo que perdí por ti por pensar que tu no estas que tu recuerdo me atormenta, cada día más y mas.
Ich werde noch einmal versuchen wiederzugewinnen, was ich deinetwegen verloren habe, weil ich dachte, dass du nicht da bist, dass deine Erinnerung mich quält, jeden Tag mehr und mehr.
Y por eso voy a intentar olvidarte
Und deshalb werde ich versuchen, dich zu vergessen
(Aunque no pueda, aunque no pueda)
.
(Auch wenn ich nicht kann, auch wenn ich nicht kann).
Y de mi mente sacarte
Und dich aus meinem Kopf zu bekommen
(Aunque me muera, aunque me muera)
.
(Auch wenn ich sterbe, auch wenn ich sterbe).
Voy a intentar olvidarte (aunque me muera, aunque me muera)
.
Ich werde versuchen, dich zu vergessen (auch wenn ich sterbe, auch wenn ich sterbe).
Y de mi mente sacarte (aunque me muera, aunque me muera).
Und dich aus meinem Kopf zu bekommen (auch wenn ich sterbe, auch wenn ich sterbe).
Que doloooooooooor.
Welch ein Schmeeeeeeerz.
Y esto va para nuestros fans los desempleados.
Und das hier geht an unsere Fans, die Arbeitslosen.
Cumbia. cumbia
Cumbia. Cumbia
No puedo más seguir asi, vive el dolor dentro de mi por ti.
Ich kann so nicht weitermachen, der Schmerz lebt in mir, deinetwegen.
Te estoy viendo cuando no estas, como fantasma en la noche apareces y te vas.
Ich sehe dich, wenn du nicht da bist, wie ein Geist erscheinst du in der Nacht und gehst wieder.
Y por eso voy a intentar olvidarte(aunque no pueda, aunque no pueda)
Und deshalb werde ich versuchen, dich zu vergessen (auch wenn ich nicht kann, auch wenn ich nicht kann)
Y de mi mente sacarte (aunque me muera, aunque me muera)
.
Und dich aus meinem Kopf zu bekommen (auch wenn ich sterbe, auch wenn ich sterbe).
Voy a intentar olvidarte (aunque no pueda, aunque no pueda).
Ich werde versuchen, dich zu vergessen (auch wenn ich nicht kann, auch wenn ich nicht kann).
Y de mi mente sacarte (aunque me muera, aunque me muera)
.
Und dich aus meinem Kopf zu bekommen (auch wenn ich sterbe, auch wenn ich sterbe).
Que doloooooooooor.
Welch ein Schmeeeeeeerz.
(Braceo, braceo oh oh orale hijo)
(Schwingt die Arme, schwingt die Arme, oh oh, orale hijo!)
Júnior klan.
Junior Klan.
Dale chino dale chino, sueltala.
Los Chino, los Chino, lass es krachen!
Dice.
Es heißt.
Vaya José sanches.
Los, José Sanchez!
Ya no puedo más ya no puedo más.
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr.
Seguir aguantandote.
Dich weiter aushalten.
Ya no puedo más ya no puedo mas, seguir esperandote.
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr, weiter auf dich warten.
Voy a intentar olvidarte (aunque me muera, aunque me muera)
.
Ich werde versuchen, dich zu vergessen (auch wenn ich sterbe, auch wenn ich sterbe).
Y de mi mente sacarte(aunque me muera, aunque me muera)
.
Und dich aus meinem Kopf zu bekommen (auch wenn ich sterbe, auch wenn ich sterbe).
Voy a intentar olvidarte (aunque no pueda, aunque no pueda)
.
Ich werde versuchen, dich zu vergessen (auch wenn ich nicht kann, auch wenn ich nicht kann).
Y de mi mente sacarte (aunque me muera, aunque me muera)
.
Und dich aus meinem Kopf zu bekommen (auch wenn ich sterbe, auch wenn ich sterbe).