Junior Posada - Acaba de una Vez - translation of the lyrics into German

Acaba de una Vez - Junior Posadatranslation in German




Acaba de una Vez
Mach endlich Schluss
Acaba de una vez
Mach endlich Schluss
Y quítame la vida
Und nimm mir das Leben
Tan solo eso te falta para acabar conmigo
Nur das fehlt dir noch, um mich fertigzumachen
No quiero llorar mas
Ich will nicht mehr weinen
Mi causa esta pérdida
Meine Sache ist verloren
Ya puedes rematarme ya me doy por vencido
Du kannst mir den Rest geben, ich gebe mich geschlagen
Acaba de una vez con esta historia
Mach endlich Schluss mit dieser Geschichte
Que no queden recuerdos de tu maldito amor
Dass keine Erinnerungen an deine verdammte Liebe bleiben
Te juro que esta vez ya no me importa
Ich schwöre dir, diesmal ist es mir schon egal
Ya te he entregado todo
Ich habe dir schon alles gegeben
Y de que me ha servido
Und was hat es mir genützt
Si sólo he recibido migajas de tu amor
Wenn ich nur Krümel deiner Liebe erhalten habe
Acábame de matar
Bring mich ganz um
Pa′ que me dejaste herido
Warum hast du mich verletzt zurückgelassen
Es mejor que me sepultes en la tumba de tu olvido
Es ist besser, du begräbst mich im Grab deines Vergessens
Acábame de matar
Bring mich ganz um
Que no quede una ilusión
Dass keine Illusion übrig bleibt
Si no me supiste amar
Wenn du mich nicht lieben konntest
No quiero tu compasión
Ich will dein Mitleid nicht
Acaba de una vez con esta historia
Mach endlich Schluss mit dieser Geschichte
Que no queden recuerdos de tu maldito amor
Dass keine Erinnerungen an deine verdammte Liebe bleiben
Te juro que esta vez ya no me importa
Ich schwöre dir, diesmal ist es mir schon egal
Ya te he entregado todo
Ich habe dir schon alles gegeben
Y de que me ha servido
Und was hat es mir genützt
Si solo he recibido migajas de tu amor
Wenn ich nur Krümel deiner Liebe erhalten habe
Acábame de matar
Bring mich ganz um
Pa' que me dejaste herido
Warum hast du mich verletzt zurückgelassen
Es mejor que me sepultes en la tumba de tu olvido
Es ist besser, du begräbst mich im Grab deines Vergessens
Acábame de matar
Bring mich ganz um
Que no quede una ilusión
Dass keine Illusion übrig bleibt
Si no me supiste amar no quiero tu compasión
Wenn du mich nicht lieben konntest, will ich dein Mitleid nicht





Writer(s): Gabriel Antonio Echeverry Castano

Junior Posada - Mirando Hacia el Futuro
Album
Mirando Hacia el Futuro
date of release
19-09-2014



Attention! Feel free to leave feedback.