Junior Tshaka - Love Love Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Junior Tshaka - Love Love Love




Love Love Love
Любовь Любовь Любовь
Ils aimeraient bien qu'on se taise
Они бы хотели, чтобы мы замолчали,
Mais on est encore là.
Но мы все еще здесь.
La course aux vices dans leur thèse mais on est toujours là.
Гонка за пороками - их тезис, но мы все еще здесь.
Nos joies accentues leur malaise mais on est encore là.
Наши радости усиливают их неловкость, но мы все еще здесь.
Nos corps sont chaud comme la braise parce qu'on est toujours là.
Наши тела горячи, как угли, потому что мы все еще здесь.
Mais c'est love love love seule et unique solution seule arme capable d'apaiser les tensions.Car c'est la guerre qu'on le veuille ou non c'est l'heure du son de cloche de la rédemption.
Но это любовь, любовь, любовь - единственное решение, единственное оружие, способное успокоить напряжение. Потому что это война, хотим мы того или нет, это час спасительного колокола.
Love love looove seule et unique solution seule arme capable d'apaiser les tensions.
Любовь, любовь, любовь - единственное решение, единственное оружие, способное успокоить напряжение.
Car c'est la guerre qu'on le veuille ou non c'est l'heure du son de cloche de la rédemption.
Потому что это война, хотим мы того или нет, это час спасительного колокола.
Ils anesthésient pour mieux nous diriger, manipulent nos esprits par nos poste de télé.
Они делают нам анестезию, чтобы лучше нами управлять, манипулируют нашим разумом через телевизор.
Quand ça s'intensifie qu'le vase va déborder, ils matraquent et fusilles ceux qui se mettent à crier.
Когда ситуация накаляется, и чаша терпения переполняется, они избивают и расстреливают тех, кто начинает кричать.
C'est money money money pour faire tourner le système.
Это деньги, деньги, деньги, чтобы система работала.
Ils vendent notre paradis transforment l'amour en haine.
Они продают наш рай, превращают любовь в ненависть.
C'est money money money leur seul dieu et ils l'aiment
Деньги, деньги, деньги - их единственный бог, и они любят его.
Pour lui tout est permis alors ils y vont sans gène.
Ради него дозволено все, поэтому они идут напролом.
Love love looove seule et unique solution seule arme capable d'apaiser les tensions.
Любовь, любовь, любовь - единственное решение, единственное оружие, способное успокоить напряжение.
Car c'est la guerre qu'on le veuille ou non c'est l'heure du son de cloche de la rédemption. (2x)
Потому что это война, хотим мы того или нет, это час спасительного колокола. (2x)
Jusqu'où peut-on aller, jusqu'où peut-on monter? Va-t-on rentrer de nuit, les yeux bander? L'équilibre à trouver, la paix à créer, me semble s'éloigner d'nos dossier d'actualité.
Как далеко мы можем зайти, как высоко мы можем подняться? Вернемся ли мы ночью с завязанными глазами? Кажется, равновесие, которое нужно найти, мир, который нужно создать, исчезает из нашей повестки дня.
Ce joue en coulisse, on ignore la voie de sa génération nouvelle milice et du sang plein le paysage. Que de vitesse dans la justice qui crée des décalages pour battre sans conteste le monopole ils sèment la rage.
Это происходит за кулисами, мы игнорируем путь своего поколения, новое ополчение и кровь на горизонте. Какая скорость в правосудии, которая создает несоответствия, чтобы бесспорно победить монополию, они сеют ярость.
Love love loooove seule et unique solution seule arme capable d'apaiser les tensions.
Любовь, любовь, любовь - единственное решение, единственное оружие, способное успокоить напряжение.
Car c'est la guerre qu'on le veuille ou non c'est l'heure du son de cloche de la rédemption. (2x)
Потому что это война, хотим мы того или нет, это час спасительного колокола. (2x)
Love love looove
Любовь, любовь, любовь
Ils aimeraient bien qu'on se taise
Они бы хотели, чтобы мы замолчали,
Mais on est encore là.
Но мы все еще здесь.
La course aux vices dans leur thèse mais on est toujours là.
Гонка за пороками - их тезис, но мы все еще здесь.
Nos joies accentues leur malaise mais on est encore là.
Наши радости усиливают их неловкость, но мы все еще здесь.
Nos corps sont chaud comme la braise parce qu'on est toujours là.
Наши тела горячи, как угли, потому что мы все еще здесь.





Writer(s): Pascal Brunko, Gregoire Frascotti


Attention! Feel free to leave feedback.