Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little by Little - Live in Rochester 1994
Stück für Stück - Live in Rochester 1994
Ohhh,
ohhh,
oh.
Ohhh,
ohhh,
oh.
Baby,
out
all
night
until
the
break
of
day,
Schatz,
die
ganze
Nacht
draußen
bis
der
Tag
anbricht,
Snap
me
up
at
everything
I
say.
Fährst
du
mich
an
bei
allem,
was
ich
sage.
Little
by
little,
I′m
losing
you.
That
I
can
see.
Stück
für
Stück
verliere
ich
dich.
Das
sehe
ich.
Bit
by
bit,
your
love
is
slipping
away
from
me.
Bisschen
um
Bisschen
entgleitet
deine
Liebe
mir.
What
you're
doing,
babe,
you
know
it
ain′t
right.
Was
du
tust,
Schatz,
du
weißt,
es
ist
nicht
richtig.
I
wonder
what
you're
doing
that,
uh,
takes
all
night.
Ich
frage
mich,
was
du
tust,
das
die
ganze
Nacht
braucht.
Little
by
little,
I'm
losing
you.
That
I
can
see.
Stück
für
Stück
verliere
ich
dich.
Das
sehe
ich.
Bit
by
bit,
your
love
slips
away
from
me.
Bisschen
um
Bisschen
entgleitet
deine
Liebe
mir.
You
get
so
disgusted
when
I
try
to
kiss
you.
Du
bist
so
angeekelt,
wenn
ich
versuche,
dich
zu
küssen.
I
guess
I
don′t
thrill
you
like
I
used
to
do.
Ich
schätze,
ich
reize
dich
nicht
mehr
wie
früher.
Little
by
little,
I′m
losing
you.
That
I
can
see.
Stück
für
Stück
verliere
ich
dich.
Das
sehe
ich.
Bit
by
bit,
your
love
slips
away
from
me.
Bisschen
um
Bisschen
entgleitet
deine
Liebe
mir.
Bit
by
bit,
your
love
is
slipping
away
from
me.
Bisschen
um
Bisschen
entgleitet
deine
Liebe
mir.
I
started
to
trail
you
last
night,
baby,
in
my
car,
Ich
folgte
dir
letzte
Nacht,
Baby,
in
meinem
Auto,
But
I
was
scared
I
might
see
what
I
was
looking
for.
Doch
ich
hatte
Angst,
genau
das
zu
sehen,
wonach
ich
suchte.
Little
by
little,
I'm
losing
you.
That
I
can
see.
Stück
für
Stück
verliere
ich
dich.
Das
sehe
ich.
Bit
by
bit,
your
love
slips
away
from
me.
Bisschen
um
Bisschen
entgleitet
deine
Liebe
mir.
Ohhh,
ohhh,
oh.
Ohhh,
ohhh,
oh.
Ohhh,
ohhh,
oh.
Ohhh,
ohhh,
oh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amos Blakemore
Attention! Feel free to leave feedback.