Junior Zamora - VERDADES A MEDIAS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Junior Zamora - VERDADES A MEDIAS




VERDADES A MEDIAS
ПОЛОВИНЧАТЫЕ ПРАВДЫ
Ah-ah-ah
А-а-а
Siento que es hora de decirte adiós
Чувствую, что пора сказать тебе прощай,
Dejando los recuerdos que me traigan tu sonrisa (ah-ah-ah)
Оставив позади воспоминания, что дарили мне твою улыбку (а-а-а)
Y sabes que odio tanto sentirme así
И ты знаешь, как я ненавижу это чувство,
Que ni siquiera puedo dormir
Что даже спать не могу,
Y el mundo lento va sin prisa
А мир медленно движется без спешки.
No, no (ah-ah-ah)
Нет, нет (а-а-а)
Y es que no quise escuchar cuando me decían: "no"
Я не хотел слушать, когда мне говорили: "нет".
Siento que tu camino va sin retorno hacia el dolor (ah-ah-ah)
Чувствую, твой путь дорога в один конец, к боли (а-а-а)
El mundo da mil vueltas, lo
Мир делает тысячу оборотов, я знаю,
Pues te encontré de casualidad
Ведь я встретил тебя случайно.
Con verdades a medias, baby
С полуправдой, детка,
Con verdades que no quiero escuchar
С правдой, которую я не хочу слышать.
Ya no quiero verte
Я больше не хочу тебя видеть,
Ni tus fotos, tu silueta, ni escuchar tu voz
Ни твоих фото, ни твоего силуэта, ни слышать твой голос.
Así que vete, vete
Так что уходи, уходи
Y llévate tus lágrimas, mi amor
И забери свои слезы, любовь моя.
Por favor, yeh
Прошу, да.
Siento que odio tus recuerdos que no están
Я, кажется, ненавижу твои воспоминания, которых нет,
El día, los silencios que se van
Этот день, тишину, что исчезает,
Y algunas miles de canciones, yeah (ah-ah-ah)
И тысячи песен, да (а-а-а)
Y sabes que odio tanto sentirme así
И ты знаешь, как я ненавижу это чувство,
Que ni siquiera puedo dormir
Что даже спать не могу.
Dime qué hago con tus ilusiones (ah-ah-ah)
Скажи, что мне делать с твоими иллюзиями? (а-а-а)
Y es que no quise escuchar cuando me decían: "no" (no, no, no, no, no)
Я не хотел слушать, когда мне говорили: "нет" (нет, нет, нет, нет, нет)
Siento que tu camino va sin retorno hacia el dolor (ah-ah-ah)
Чувствую, твой путь дорога в один конец, к боли (а-а-а)
El mundo da mil vueltas, lo (lo sé, lo sé)
Мир делает тысячу оборотов, я знаю знаю, я знаю)
Pues te encontré de casualidad
Ведь я встретил тебя случайно.
Con verdades a medias, baby
С полуправдой, детка,
Con verdades que no quiero escuchar
С правдой, которую я не хочу слышать.
No quiero verte
Не хочу тебя видеть,
Ni tus fotos, tu silueta, ni escuchar tu voz
Ни твоих фото, ни твоего силуэта, ни слышать твой голос.
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка,
Así que vete, vete
Так что уходи, уходи,
No llores y no pidas, por favor
Не плачь и не проси, прошу.
Por favor, yeh
Прошу, да.
Ya no más, ya no más
Хватит, хватит
De tu amor ya no más
Твоей любви хватит.
Y aunque te vas, ya no más
И хотя ты уходишь, хватит
De eso que me diste, ya no más (ya no quiero verte)
Того, что ты мне дала, хватит больше не хочу тебя видеть).
Ya no más, ya no más
Хватит, хватит
De tu amor ya no más
Твоей любви хватит.
Y aunque te vas, ya no más
И хотя ты уходишь, хватит
De eso que me diste (ya no quiero verte)
Того, что ты мне дала больше не хочу тебя видеть).
Ya no más, ya no más
Хватит, хватит
Ya no más, ya no más (yeah, oh)
Хватит, хватит (да, о)
De eso que me diste, ya no más (ya no quiero verte)
Того, что ты мне дала, хватит больше не хочу тебя видеть).
Ya no más, ya no más (oh, no)
Хватит, хватит (о, нет)
No, no, ya no; no, no, yeah
Нет, нет, хватит; нет, нет, да
Ya no más, ya no más
Хватит, хватит
De eso que me diste (ya no quiero verte)
Того, что ты мне дала больше не хочу тебя видеть).
Ya no más, ya no más
Хватит, хватит
De tu amor ya no más
Твоей любви хватит.
Y aunque te vas, ya no más
И хотя ты уходишь, хватит
De eso que me diste (ya no quiero verte)
Того, что ты мне дала больше не хочу тебя видеть).
Ya no más, ya no más
Хватит, хватит
De tu amor ya no más
Твоей любви хватит.
Y aunque te vas, ya no más
И хотя ты уходишь, хватит
De eso que me diste
Того, что ты мне дала.





Writer(s): Junior Zamora


Attention! Feel free to leave feedback.