Juniore - Cavalier solitaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juniore - Cavalier solitaire




Cavalier solitaire
Одинокий всадник
Quand tu regarde l′horizon
Когда ты смотришь на горизонт,
L'horizon s′étend devant toi
Горизонт простирается перед тобой.
A tort ou à raison
Права ты или нет,
Tu crois qu'à présent l'avenir n′attends pas
Ты веришь, что теперь будущее не ждёт.
Tu joues les cavaliers solitaires
Ты играешь роль одинокого всадника,
Qui sait quand tu reviendras?
Кто знает, когда ты вернёшься?
De conquêtes en expéditions
От завоеваний к экспедициям,
Tu veux un monde en panorama
Ты хочешь мир, как панораму.
Pour un oui pour un non
По пустякам,
Toi t′en fais tout un cinéma
Ты устраиваешь целую драму.
T'as pris le temps
Ты не торопился,
T′as pris la mesure
Ты все оценил,
T'as pris les devants, la température
Ты принял меры, прощупал почву,
T′as vu grand quand t'as fait mon mur
Ты мыслил масштабно, когда воздвиг стену между нами,
Pour partir à l′aventure
Чтобы отправиться на поиски приключений.
Cavalier solitaire
Одинокий всадник,
Le décor des films derrières toi
Декорации фильмов позади тебя.
Tu tournes les talons
Ты поворачиваешься спиной,
Depuis que la route de tends les bras
С тех пор, как дорога манит тебя.
A force de toucher le fond
Достигнув дна,
T'as vu l'envers à l′endroit
Ты увидел изнанку наизнанку.
Tu joues les cavaliers solitaires
Ты играешь роль одинокого всадника,
Qui sait quand tu reviendras?
Кто знает, когда ты вернёшься?
T′as pris le temps
Ты не торопился,
T'as pris la mesure
Ты все оценил,
T′as pris les devants, la température
Ты принял меры, прощупал почву,
T'as vu grand quand t′as fait le mur
Ты мыслил масштабно, когда сбежал,
Pour partir à l'aventure
Чтобы отправиться на поиски приключений.
Cavalier solitaire
Одинокий всадник,
Le décor des films derrière toi
Декорации фильмов позади тебя.
Quand tu regardes l′horizon
Когда ты смотришь на горизонт,
Tu ce que tu veux tu l'as
Ты получаешь то, что хочешь.
Tu t'es fait une raison
Ты смирился с этим,
Au fond y′en à pas deux comme toi
В глубине души таких, как ты, больше нет.
Tu joues les cavaliers solitaires
Ты играешь роль одинокого всадника,
Qui sait quand tu reviendras?
Кто знает, когда ты вернёшься?
Cavalier solitaire
Одинокий всадник,
Qui sait quand tu reviendras?
Кто знает, когда ты вернёшься?
Cavalier solitaire
Одинокий всадник,
Cavalier solitaire
Одинокий всадник,
Cavalier solitaire
Одинокий всадник.





Writer(s): Anna Jean


Attention! Feel free to leave feedback.